Woo~너무 쉽게 변해가네
唔 变得那么容易
Woo~너무 빨리 변해가네
唔 变得那么快
Woo~너무 쉽게 변해가네
唔 变得那么容易
Woo~너무 빨리 변해가네
唔 变得那么快
구름 같은 꿈은 아직도 하늘에 떠있다
梦如云朵一般还飘在天上
하지만 눈가에 주름살은 서른 살을
但是眼角的皱纹
넘긴 나이를 말해준다
正在叙述着而立之年
시대는 변해 어린 친구들이 나를 충고하고
时代变了 小伙伴开始忠告我
세월 앞에 나는 중고가 되고 때론 숨고만 싶다
我在岁月中逐渐变成旧物 只想逃避
역사가 될 것인가 전사가 돼 정상을 향해 뛸 것인가
变为历史还是变成战士或是冲向顶峰
어려운 기로에서 나는 외친다 지나간 날은 모두 뒤로
我在人生的十字路口呐喊 过去的日子开始与我背道而驰
Woo~너무 쉽게 변해가네
唔 变得那么容易
Woo~너무 빨리 변해가네
唔 变得那么快
Woo~너무 쉽게 변해가네
唔 变得那么容易
Woo~너무 빨리 변해가네
唔 变得那么快
태풍이 휩쓸고 간 마을처럼 낙엽 진 가을처럼
像被台风扫荡过的村庄 像被风卷落的秋日落叶
지금 나의 마음처럼 모든 것이 변했다
一切都像我的心意一样变化了
나에겐 많은 돈과 큰 집이 생겼지만
我虽有了钱和房子
엄마의 몸속에는 암이 생겼고 밤이
但是妈妈却得了癌症
새도록 잠 못 이루며 마음고생하며
每晚被折磨得无法入睡
알았다 시계 바늘이 도는 한 눈 부시게
终于知道时针在转的时候
태양이 나를 보는 한 아직 내 곁에
太阳照耀着我的时候
있는 사람과 모든 것의 소중함을
我身边有我最珍贵的
(봄 여름 가을 겨울 시간은 흘러가고)
时间走过春夏秋冬
흘러가는 모든 것들은 잡을 수 없어
流逝的终究是抓不住的
내 삶의 꽃은 피고 또 졌어
生命的花开了又谢
(봄 여름 가을 겨울 시간은 흘러가고)
时间走过春夏秋冬
사라지는 모든 것들은 잡을 수 없어
流逝的终究是抓不住的
내 삶의 꽃은 피고 또 졌어
生命的花开了又谢
잊혀진 건 잊혀진 그대로 살아가면 돼 가슴 아파도
忘掉的就让他忘了吧 即使心痛
다가오는 날은 언제나 새롭게 또 시작하는 거야 남은 날을 위해서
但是新的一天终将会到来 为了剩下的时光重新开始
시간이란 기차는 멈추지 않는다
时间如火车一样不停歇
사랑을 알 때 쯤 사랑은 변하고
在懂得了爱情的时候失去了它
부모의 마음 알 때 쯤 부모는 아프고
终于理解父母的时候却是他们要离去的时候
나를 알 때 쯤 많은 것을 잃었고
读懂自己的时候却失去了自己
기적소리가 마치 아픔처럼 들린다
汽笛轰鸣令人悲伤
하지만 좋거나 싫거나 해가 뜨거나
但是无论喜欢还是讨厌 日出还是日落
지거나 어쨌든 우린 변화 속에 살아야 한다
唯一不变的就是改变
무언가를 보내고 또 얻으며
旧的不去新的不来
Woo~너무 쉽게 변해가네
唔 变得那么容易
Woo~너무 빨리 변해가네
唔 变得那么快
Woo~너무 쉽게 변해가네
唔 变得那么容易
Woo~너무 빨리 변해가네
唔 变得那么快
Oh~Oh~Oh~Oh 모든 것이 변해가네
哦 一切都在变
(변해가네) 모두 변해가네
一切都在变
Oh~Oh~Oh~Oh 너무 쉽게 변해가네
哦 一切改变得如此轻易
(변해가네) 모두 변해가네 변해가네
一切都在变