Tides
All I know
我知悉的一切
Is all I don’t
就是我一无所知
Give me, give me fire
给我以炽热
I’m falling from your arms again
我正再一次深陷你的怀中
Give me, give me rain
给我以骤雨
The storm within the flames ’til then
当火海交融风暴之时
Just hold me
请抱紧我
Like I’m yours to keep
就像我属于你
The silence is heavy between us
我们之间的无声是那样的刺耳
And time will have its way
时间会以自己的姿态迈步
The water’s pulling at my feet
水流抓住了我的脚
It’s dragging me out to sea
将我向海里拖去
And the tides have changed again
这时 风起潮涌
Oh, oh
And it will break my bones
当你释手的时候
As you’re letting go
它会粉碎我的骨头
You’re always keeping me together
你是我坚定如一的原因
’Cause parts of me are torn
因为当我的灵魂被撕裂
But you wrap me up too tight
你总是可以将我修复
So give me, give me fire
给我以炽热
I’m falling from your arms again
我正再一次深陷你的怀中
Give me, give me rain
给我以骤雨
The storm within the flames ’til then
当火海交融风暴之时
Just hold me
请抱紧我
Like I’m yours to keep
就像我属于你
The silence is heavy between us
我们之间的无声是那样的刺耳
And time will have its way
时间会以自己的姿态迈步
The water’s pulling at my feet
水流抓住了我的脚
It’s dragging me out to sea
将我向海里拖去
And the tides have changed again
这时 风起潮涌
Oh, oh
Hey, yeah
Oh, oh
Just hold my hand
请抓住我的手
Just hold my hand
不要放开好吗
Just hold my hand
请将我的双手紧握
Just hold my hand
再也不要松开
But I can’t
我不可以放弃希望
Even though you’re doing me wrong
即使你将我错怪
I can’t
我不可以放手
Even though you’re doing me wrong
即使你将我伤害
I can’t
我不可以选择退出
Even though you’re doing me wrong
即使你让我苦不堪言
But I can’t
我不会停下来的
Even though you’re doing me wrong
前面的路还很长 一起走吧