여전히 같은 하루에
依旧是相同的一天
성과없이 발 걸음을 멈추네
一无所获地停住脚步
수고했단 말이 무색하게
辛苦了 这种话毫无意义
여기 남아있어 혼자
只有独自留在这里
하루의 끝에 나 집으로 돌아가
一天的尽头 向着家的方向
어두운 밤하늘 아래 나만 남아
昏暗夜空之下 只有我一人
불 꺼진 집 안 문 열고 들어가
开门进入熄灯的屋里
잠든 엄마 아빠. 아들 왔지라며
已经睡着的爸爸妈妈. 我回来了
홀로 중얼거린 채로 방으로
自言自语走进房间
대충 던져둔 옷가지에, 청해 잠을 또
潦草扔下的衣服, 又是倒头就睡
시간은 너무 짧고 난 이런 하루들로
时间太过短暂 被这样的日子填满
채워가 헌데 내 속은 아무것도
可是我内心的伤口
채워지지 않기에
用什么都无法填满
또 다시 눈을 감네
再次闭上双眼
아무 생각없이 밖을 바라봐
无念无想地望着外面
채워봤지만 내 속은 아무것도
虽然试着填满我的内心
같은 하루에
在无限反复的日子里
성과없이 걷네
又是一无所获地走着
빠른 시간에 쪼여도 나 봤네
就算时间紧迫我也清楚
여기 혼자 남아 살아가 매일
每天都是独自一人度过
It was hard today
그저 내 마음속엔
只是我的内心
아무것도 채워지지가 않네
什么都无法填满啊
뜬 눈으로 밤새 아침을 맞네
彻夜睁着双眼迎接清晨
새벽 5시 내 발길은 집 향해서
凌晨5点 我的脚步向着家
날 반겨줄 사람도 없는 여긴 낯선
陌生的此处 没有人欢迎我
향기만 가득하지 불꺼진 방에서
唯有香气满溢 黑暗的房间里
날 잡아줄 손이 필요한건데 난 그저
只想有谁能牵住我的手
약한 척하는 사람이 되기 싫어서
不想成为装作柔弱的人
이악물고 버텼지만 숨 조차 못돌려
虽然咬紧牙关坚持 却连呼吸都困难
시간은 빠르게 쫒아와 거릴좁혀
时间追在背后 距离缩短
더 따라잡히기 싫어 난 두려운걸
不想再被追赶 我好害怕
It's a rainy day 오늘도 왜이렇게
It's a rainy day 今天也为何如此
기다리는 사람 하나 여긴 없는건데
没有一个人在这里等待
너마저 떠나버리면 난 어떡해
如果连你都离开 我该怎么办
혼자 깨있는 시간이 아직 두려운데
依旧畏惧独自醒来的时间
다시 뜨는 해를 피해서
努力避开再次升起的太阳
블라인드를 내려도 방을 비췄네
就算拉上百叶窗 房间还是被照亮
매일 같지만 사소한것은 not same
虽然每天都一样 琐碎的事物 not same
혼자 눈을 감고 잠을 청해
独自闭上双眼进入梦乡
같은 하루에
在无限反复的日子里
성과없이 걷네
又是一无所获地走着
빠른 시간에 쪼여도 나 봤네
就算时间紧迫我也清楚
여기 혼자 남아 살아가 매일
每天都是独自一人度过
It was hard today
그저 내 마음속엔
只是我的内心
아무것도 채워지지가 않네
什么都无法填满啊
뜬 눈으로 밤새 아침을 맞네
彻夜睁着双眼迎接清晨
같은 하루에
在无限反复的日子里
성과없이 걷네
又是一无所获地走着
빠른 시간에 쪼여도 나 봤네
就算时间紧迫我也清楚
여기 혼자 남아 살아가 매일
每天都是独自一人度过
It was hard today
그저 내 마음속엔
只是我的内心
아무것도 채워지지가 않네
什么都无法填满啊
뜬 눈으로 밤새 아침을 맞네
彻夜睁着双眼迎接清晨