Nineteen
Some days when I'm down just a little bit, I drop myself to the floor
有些时日当我感到些许沮丧时 我便会将自己摔在地上
It's not a problem if it hurts because I can't feel ache anymore
如果这样使我疼痛也无妨 因为我再也感受到任何疼痛了
I only came back home because I wanted to see what's changed
我唯一所做便是回家 因为我想看看家中的变化
And when I realise everyone's gone, but I still feel the same
当我意识到所有人已经离去 但我依旧麻木无感
I wasn't meant to be
我本不该在十九岁
This bored at nineteen
就承受这份对人生的困倦
My friend lived next to me
我的朋友住在隔壁
Now she won't wanna see
现在她也不愿前来拜访
Me look differently
我同过往已然不同
Now that I'm nineteen
现在我十九岁了
And I wish that I could tell all my ex-jobs in retail
我希望我能分享以前在零售店的工作经历
That I should've stayed at work 'cause of the A-Levels I failed
我应该继续工作 因为我没有考好
My cousin just told me that my favourite shop shut down
我的表弟刚刚告诉我 我最爱的商店关门了
And the other one just told me that I've always got a frown
另一个表弟告诉我 我总喜欢皱着眉头
My, my mind's alone because I'm alone
我的内心如此孤独 因为我总是孤单一人
My mind's alone because I'm alone
我的内心如此孤独 因为我总是孤单一人
(Enough the lot, I've had enough)
(我已经受够这样了)
My mind's alone because I'm alone (The gore, the pain)
我的内心如此孤独 因为我总是孤单一人 (鲜血交织着痛苦)
(I've had so much, I love to hate)
(我已经历够多 我热衷于憎恨)
My mind's alone because I'm alone (The way I shaped because I'm hurt)
我的内心如此孤独 因为我总是孤单一人 (我塑造自我的方式同我受的痛苦有关)
(And living rough)
(生活艰苦)
Wasn't meant to be (The gore, the pain)
我本不该 (鲜血交织着痛苦)
(I've had so much, I love to hate)
(我已经历够多 我热衷于憎恨)
(The way I shaped because I'm hurt and living rough)
(我已经历够多 我热衷于憎恨 同时生活艰苦)
This bored at nineteen
就承受这份对人生的困倦
My friend lived next to me
我的朋友住在隔壁
Now she won't wanna see
现在她也不愿前来拜访
Me look differently
我同过往已然不同
Now that I'm nineteen
现在我十九岁了