地球最後の告白を
そして君が知らずに
/就這樣你在不知不覺之間
幸せな灰になった後で
/化作了幸福的灰燼之後
僕は今更 君が好きだって
/我卻現在才 喜歡上你
「大人になりたくないよ」
/「不想成為大人呀」
なんて大人ぶってさ
/裝出大人的樣子如是說
駆けた 少年の日
/奔跑着的 少年的日子
どうやら僕に訪れた
/好不容易才降臨於我身上的
悪戯(いたずら)は
/這個惡作劇
相当タチの悪い
/真是相當的性質惡劣呢
不老不死のおせっかい
/多事的不老不死
神様ステキな
/感謝神明賜給我的
プレゼントをありがとう
/美妙的禮物
なんて 到底的
/什麼的 說到底
外れな
/都不是我想要的
幼い冗談の奥に
/在一個小玩笑之中
大事に隠した
/隱藏了重要的事
片思いは
/對你的單戀
察してくれないんだ
/可是不言而喻的呀
追い越してく
/超越了的
戻れない憧憬
/無法折回的憧憬
好きな人に
/向喜歡的人
さよならを
/說出再見
いつか見た夕焼けは
/儘管曾經看見的晚霞
あんなにキレイだったのに
/是那麼的美麗
恋なんて呼ぶには
/稱作戀愛的東西
穢れすぎてしまったよ
/卻是那麼的污穢呀
そして 君が知らずに
/就這樣 你在不知不覺之間
幸せな灰になった後で
/化作了幸福的灰燼之後
僕は今更 君が好きだった
/我卻現在才察覺到
って気付いたよ
/我喜歡上了你
誰もいない
/在誰都不在
枯れた世界で
/枯死了的世界
悪戯(いたずら)の
/知曉了
意味を知ったよ
/這惡作劇的用意呀
臆病
/儘管膽怯
でも今なら言えるんだ
/不過現在的話能說出口呢
地球最後の 告白を
/將地球最後的 告白
いつか見た夕焼けは
/儘管曾經看見的晚霞
あんなにキレイだったのに
/是那麼的美麗
恋なんて呼ぶには
/稱作戀愛的東西
遠回りしすぎたよ
/卻實在是太迂迴曲折呀
そして 何もかもが
/就這樣 一切都
手遅れの灰になった後で
/變成為時已晚的灰燼之後
僕は今更
/我卻現在才
君が好きだって
/喜歡上你
君が好きだった
/「我喜歡你」
って言えたよ
/能說出口了呢