You Were Here
ハロー…聞こえますか
Hello...你能听到么?
こちら幽王星
我在幽王星
遠い遠いオールトの
我一直在呼唤
どこかにいる君を呼んでいるよ
在遥远的过去的某处的你
那一天,我听到了时间开始转动的声音
あの日、時が動き出す音がした
造访这颗最边远行星的天使啊
この最果ての惑星を訪れた天使よ
你在这里的夜晚
ここに君がいた夜が
我默默地在心中种下一缕恋慕
そっと胸に淡い恋を残した
Hello...你能听到吗?
我在幽王星
ハロー…聞こえますか
声音就算没有传达到
こちら幽王星
也会把你和世界紧紧相连
声が届かなくても
“你是在监视天上的星星吗?”
世界と君とをつなぎとめよう
对我半开玩笑地微笑着的天使啊
你所指的那颗星的位置
「君は星の見張りをしているのかい?」
我的手指现在依然记得
からかい半分に微笑んだ天使よ
那个时候你已经全然知晓了吧
空に指さした星の位置を
于是选择了憧憬已久的幽暗的通往未知的路
今もこの指が憶えてる
我的时间现在仍在转动
向着宇宙深渊飞去的天使啊
あの時すでに君は知っていたのかな
你曾在这里的夜晚
憧れつづけた幽かな何かへと続く路を
我一定永远(不会忘记)
所以,我今天还在监视那颗星
時は今も動き続けている
用温柔的目光向我微笑的天使啊
深淵の宇宙へ飛び立った天使よ
你所指的那颗星
ここに君がいた夜を
我永远,永远,永远―――
きっと、ずっと
End
だから、今日も星空を見張ってる
やさしい眼差しで微笑んだ天使よ
君が指さした星を
ずっと、ずっと、ずっと―――
End