ナナイロホリデー
魔法みたいなスポットライト
如魔法般的聚光灯
闇を塗り変えた
改写了漆黑的夜晚
ただ踊っていたくて
按捺不住想跳舞的心
笑顔が飛び込んだ
笑容在脸上迸散开来
ハメ外しすぎるくらい
随意放纵
はしゃいでもit's alright
尽情狂欢
エスコートならコチラがお手の物
保护你是我最擅长的职责
モノクロの街を紅く
黑白无色的街道
染め上げてfeel so fine
渐染绯红的色彩
最高を始めよう
开始最无比伦比的时光吧
ナナイロホリデー
七色假日
目が眩むくらいに
流光溢彩
輝いてとろけそうさ
眼花缭乱似要融化
おいで夢の中なんかより現実は
过来吧 比起梦中的世界
Ah歓びにあふれてる
现实更是洋溢着欢喜
歓びにあふれてる
洋溢着欢喜
嘘みたいなワンタイム
难以置信的时不再来
光が包んだ
光芒打在我们的身上
終わらせたくなくて
不想让这一切结束
ゆっくり目を閉じた
我慢慢地闭上双眼
Ready countdown
今までたくさん飛び回った
迄今为止无数次
街から街へとround a ground
在城市间穿梭疾驰
ギュウヅメの座席が
略感拘束的车座位
ワンダーランド
如今却幻化为仙境
乗り遅れるなよ出発
千万别晚点了哦快出发吧
渋滞抜けたと思えば急カーブ
刚想说终于不再拥堵没想到又来个急转弯
背後からスコール
一阵人潮的飓风从背后涌来
いつもハプニングのフルコース
突发事件总是全套配置
それでも止まらない
即便如此也阻挡不住
ワクワクのこだま達
那无数激动人心的回响
胸の奥に刻んで誇る物語
铭刻在心底的光荣故事
ハメ外しすぎるくらい
随意放纵
はしゃいでもit's alright
尽情狂欢
呆れるくらいに
震惊众人
今を踊り尽くそう
舞动当下
きっと今世界で
我现在一定是世界
一番楽しめてるからfeel so fine
最自得其乐的一个
何度でも続けよう
不管多少次都还能继续
ナナイロホリデー
七色假日
目が眩むくらいに
流光溢彩
輝いてとろけそうさ
眼花缭乱似要融化
おいで夢の中なんかより現実は
过来吧 比起梦中的世界
Ah歓びにあふれてる
现实更是洋溢着欢喜
歓びにあふれてる
洋溢着欢喜
必ずまた戻ってくるから
一定还能回到这里的
It's alright
この冒険の続きはそこでしよう
冒险的下一站是那边才对吧
いつまでだって
不管到何时哪怕耗费一生
楽しませてみせる一生涯
我都会努力让你乐在其中
最高を届けよう
向你奉献上最美好的时光
ナナイロホリデー
七色假日
目が眩むくらいに
流光溢彩
輝いてとろけそうさ
眼花缭乱似要融化
おいで夢の中なんかより現実は
过来吧 比起梦中的世界
Ah歓びにあふれてる
现实更是洋溢着欢喜
歓びにあふれてる
洋溢着欢喜