The Girl From Ipanema
Olha que coisa mais linda,
瞧那俏丽的佳人
mais cheia de graça
美丽而又优雅至极
éela menina
她跳着
que vem que passa
轻盈的舞步
Num doce balanço
朝着大海
caminho do mar
飘然而去
Mo?a do corpo dourado
伊帕内玛那金色的阳光
do sol de Ipanema
打在她身上
O seu balançado
那是一种
émais que um poema
胜过诗篇的宁静
éa coisa mais linda
是我一生中见过
que eu j ávi passar
最美的风景
Ah,porque estou tão sozinho
为何我如此孤独
Ah,porque tudo e tão triste
为何我满眼悲情
Ah,a beleza que existe
这世界上美丽尚存
A beleza que não és óminha
只是这美丽不属于我
que tamb ém passa sozinha
她只是与我擦肩而过
Ah,se ela soubesse
但愿她能知道
que quando ela passa
当她经过时
O mundo sorrindo
我的世界都充满欢乐
se enche de graça
欣然一片
E fica mais lindo
只因为那是
por causa do amor
我对她的爱
英语部分:
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极
the girl from Ipanema goes walking
这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过
and when she passes
而每当她经过
each one she passes
每个人都因为她的美而不禁
goes "Ahhh!"
惊叹一声
When she walks she's like a samba
她的步调如桑巴那么养眼
that swings so cool and sways so gently
自信摇摆 刚中带柔
that when she passes
而每当她经过
each one she passes
每个人都因为她的美而不禁
goes "Ahhh!
惊叹一声
Oh,but he watches so sadly
而他只能伤心地远观着她
How can he tell her he loves her?
他人怎能捷足先登说爱她呢
Yes,he would give his heart gladly.
没错 他很乐意为她献出真心
But each day when she walks to the sea
可每天她去海边时
she looks straight ahead
她都直视前方
not at he
却不看他一眼
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极
the girl from Ipanema goes walking
这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过
and when she passes
而每当她经过
he smiles
他都微笑以待
but she doesn't see.
但她却没看到
(music)
Oh,but he watches so sadly
而他只能伤心地远观着她
How can he tell her he loves her?
他该怎么告诉她他爱她
Yes,he would give his heart gladly.
没错 他很乐意为她献出真心
But each day when she walks to the sea
可每天她去海边时
she looks straight ahead
她都直视前方
not at he
却不看他一眼
Tall and tan and young and lovely
高挑配上古铜色的皮肤 年轻又显得可爱至极
the girl from Ipanema goes walking
这个来自伊帕内玛的女孩轻轻走过
and when she passes
而每当她经过
he smiles
他都微笑以待
but she doesn't see.
但她却没看到
She just doesn't see.
就是忽略了这个微笑
No,she doesn't see....
她没看到这微笑