雨のレクイエム
银杏大道上连人影也没有
銀杏の並木は人影もなくて
两把伞颤动着
二つの傘がふるえてる
落叶铺了一地 掩埋了脚尖
落葉のジュータン 爪先うずめて
你不管伫立着的我 就这么走了
たたずむ私 おいていってね
因为不久就有地铁站
すぐに地下鉄の駅がある
想要在这里告别
この場所でサヨナラをしたいから
如果那天没有遇到你的话
もしもあなたにあの日逢わなければ
明明是可以忍住眼泪的
涙など知らずにいられたのに
突然枯叶和雨滴飞舞着
飘落到你丢弃的伞上
突然あなたが投げだした傘に
从你那里得到的只有悲伤了吧
枯葉と雨が舞い落ちる
你的声音很是沙哑
悲しみだけだね あげられたものは
我也不是那么地不幸
あなたの声がかすれているわ
因为懂得了那么多的爱
私そんなに不幸じゃない
紧靠着一把伞走着
こんなにも愛しさを知ったから
对那时的两人来说还是散乱的雨
ひとつの傘で寄りそって歩いた
现在却安静得像安魂曲
あの時のふたりにもどれないの
强忍着的嘴唇 是在颤抖啊
静かな雨はレクイエムのようね
こらえてるくちびる ふるえそうよ