우산 (Live)
어느새 빗물이
不知不觉
내 발목에 고이고
雨水浸没了我的脚踝
참았던 눈물이
强忍的泪水
내 눈가에 고이고
盈满了我的眼眶
I cry
空荡的房间里时钟的声音
텅빈 방엔 시계소리
雨水轻吻屋檐的声音
지붕과 입 맞추는 비의 소리
许久未穿的
오랜만에 입은
外套口袋里的戒指
코트 주머니속에 반지
从指缝渗透的回忆
손틈새 스며드는 memory
离开几日的夜晚的首尔
며칠만에 나서보는 밤의 서울
盛积的雨水像小小的镜子
고인 빗물은 작은 거울
因为痛
그 속에 난 비틀거리며
那里的我步履蹒跚
아프니까 그대 없이 난
没有你我是瘸了一条腿的椅子
한쪽 다리가 짧은 의자
曾经两个人用的小小雨伞
둘이서 쓰긴 작았던 우산
冰冷的世界,海岛就像一把伞
차가운 세상에 섬 같았던 우산
又大又笨拙
이젠 너무 크고 어색해
在你身边
그대 곁에 늘 젖어있던
总是被淋湿的左肩
왼쪽어깨
顺着记忆的重量低头看
기억의 무게에 고개 숙여보니
松开的鞋带好像被丢弃一般
버려진듯 풀어진 내 신발끈
我身边只有雨和风
허나 곁엔 오직 비와 바람 없다
即使一会也没有帮我撑伞的人
잠시라도 우산을 들어 줄 사람
不知不觉
and I cry
雨水浸没了我的脚踝
어느새 빗물이
强忍的泪水
내 발목에 고이고
盈满了我的眼眶
참았던 눈물이
你是我头顶的雨伞
내 눈가에 고이고
肩上下着雨的寒冷夜晚
I cry
我已经习惯了
그대는 내 머리위에 우산
身边有你
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
我不能没有你
내 곁에 그대가
积满上天眼泪的地方
습관이 되어버린 나
望着星星躲进云层的月亮
난 그대없이는 안돼요
胡同独自一人
alone in the rain
鞋子孤独的声音
하늘의 눈물이 고인 땅
回首回声
별을 감춘 구름에 보인 달
我一动不动地就像是影子
골목길 홀로 외로운 구두 소리
彼此看不见
메아리에 돌아보며
对方的我们
가슴 졸인 맘
现在是两个人吗
나를 꼭 닮은 그림자
我绘出答案
서로가 서로를 볼 수 없었던
脑海中的画面和答案模糊不清
우리가
在我眼里曾经大大的雨伞
이제야 둘인가
向着令我哭泣的世界而折起的雨伞
대답을 그리다
曾经约定了永远的雨伞
머리 속 그림과 대답을 흐린다
现在被撕裂的
내 눈엔 너무 컸던 우산
伞下的两颗心
날 울린 세상을 향해 접던 우산
回首看都不复存在了吧
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
将双手深深地插入口袋
이제는 찢겨진 우산
漫无目的地随意走动
아래 두 맘
就算是毛毛雨脸颊也很容易被淋湿吧
돌아봐도 이제는 없겠죠
不知不觉
두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
雨水浸没了我的脚踝
이리저리 자유롭게 걸어도
强忍的泪水
두 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠
盈满了我的眼眶
어느새 빗물이
你是我头顶的雨伞
내 발목에 고이고
肩上落雨的冰冷的夜晚
참았던 눈물이
我已经习惯了
내 눈가에 고이고
有你在身边
I cry
我不能没有你
그대는 내 머리위에 우산
我打开了我的心门
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
你是我头顶的雨伞
내 곁에 그대가
你的影子是我的背影
습관이 되어버린 나
你是我头顶的雨伞
난 그대없이는 안돼요
我打开了我的心门
alone in the rain
你是我头顶的雨伞
난 열어놨어 내 맘의 문을
你的影子是我的背影
그댄 내 머리 위에 우산
你是我头顶的雨伞
그대의 그림자는 나의 그늘
因为我的身边没有你
그댄 내 머리 위에 우산
在窗外拿着雨伞
난 열어놨어 내 맘의 문을
等着我的你
그댄 내 머리 위에 우산
你是我头顶的雨伞
그대의 그림자는 나의 그늘
肩上落雨的冰冷的夜晚
그댄 내 머리 위에 우산
我已经习惯了
나의 곁에 그대가 없기에
有你在身边
내 창밖에 우산을 들고
我不能没有你
기다리던 그대
你是我头顶的雨伞
I cry
肩上落雨的冰冷的夜晚
그대는 내 머리위에 우산
没有你在身边
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
世界缺了一半
내 곁에 그대가
我不能没有你
습관이 되어버린 나
난 그대없이는 안돼요
그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가
없는 반쪽의 세상
그댄 나 없이는 안돼요
forever in the rain