カートニアゴ
「カートニアゴ」
カートニアゴ
作曲∶渡名喜幸子
作曲:渡名喜幸子(铃木家的冬天和夏天)
污黑的小胡同 不小心踢飞石头
澱んだ路地裏 石蹴飛ばせば
黑猫就会转身与你视线相交
ぎらっと黒猫 振り向く目と目
橙色的黄昏 沉默地前行
橙の夕暮れ 黙って引きずる
沉重的脚下 阴影蠢蠢欲动
重い足元に 嫌に伸びた影
抓住微风
風つかまえて
夕空摆出无所不知的样子
夕空ひゅるりと物知り顔した
乌鸦俯视人的窘态
カラスが見下ろす人のざま
无所事事 游手好闲
のんべんだらりらっと だらりらっと
仿佛在向活着的我通告悲惨的预兆
生きたあたしに悲しい報せ告げるように
此刻天堂使者从天而降
いま天から使い 舞い降りた
全身漆黑的同类 互相转告
真っ黒いからだ同士 通じ合って
宛如在举办秘密的禁忌商谈一般
秘密のいけない打ち合わせをするように
傍晚响彻着
夕闇に響く
乌鸦和黑猫的哭叫声
カアとカアとニャアとカアとニャアゴ
险恶的小胡同 迷茫尽头
进退两难 犹如地狱区域
不穏な路地裏 迷ってドン突き
小孩们的涂鸦 路旁的蒲公英
行くも戻れぬ 地獄一丁目
白棉花叶胡乱摇曳
子らの落書き 路傍のタンポポ
随风流去
悪戯に吹く 白綿の羽根
夕空轻飘飘一副若无其事的脸
風ながされて
一直飞到陌生的城市为止
夕空ふらふら何食わぬ顔で
那满怀的笑意 总觉得
見知らぬ街まで飛んでけ ほれ
仿佛在嘲笑和怜悯苟活的我那样
まんべんなく笑って なんとなく
黑猫与乌鸦默默嗤笑
生きたあたしを憐れんで嘲笑うように
用乌黑的双眼盯着我 再见了
黒猫とカラスがニヤニヤ
宛如在央求最后的遗言一般
真っ黒い目で睨んで さよならって
阴沉回响着
最後に言い残す言葉をせがむように
乌鸦和黑猫的哭叫声
不気味に響く
黑猫仰望人的窘态
カアとカアとニャアとカアとニャアゴ
无数次彷徨 走投无路
仿佛惊讶地告诫活着的我一般
黒猫見あげた人のざま
黑猫与乌鸦默默嗤笑
何遍でも迷って 行き止まって
用乌黑的双眼盯着我 真是傻瓜
生きるあたしを呆れながら諭すように
最后未曾做好的事情是什么?
黒猫とカラスがニヤニヤ
如此质问的
真っ黒い目で睨んで 馬鹿だねって
乌鸦和黑猫的哭叫声
最後にやり残したことは何だね?って
【^w^】
問い質してる
カアとカアとニャアとカアとニャアゴ
【 おわり 】