またあしたね.
ふいに咲いた胸をくすぐる花
令内心瘙痒不经意绽放的花儿
その笑顔に小さく揺れた
那笑脸轻轻地摇曳
ホームルーム終わっても
即使班会结束了再稍微地
しばらく黄昏れている横顔に憧れてるの
我憧憬你那被黄昏映照的侧脸
見上げた空
抬头仰望的星空
一番星がきらりきらり瞬いて
金星在一闪一闪地眨眼睛
「じゃあね」の時間がきたね
到了说再见的时间了
心の声に人差し指を立て言葉を飲んだ
因为内心的声音把食指竖起来吞回了话语
明日も教室で待ってる
明天也在教室里等待着
ふいに気づく胸ノックする音
突然发现敲打心中的声音
目が合ったらトクンと鳴いた
眼睛对视的话隆隆地响了
下校時刻とっくに過ぎ去った
放学时间早就过了
机に伏せた背中に近づきたかった
很想靠近你趴在桌上的脊背
伸びた影が重なりそうになった途端にいじわる
在我们伸长的影子快要重合时使使坏
「じゃあね」の時間がきたね
到了说再见的时间了
騒ぐ鼓動が聞こえないようにと足を止めたの
为了不听见心脏的跳动声停止了脚步
明日も教室で待ってる
明天也在教室里等待着
夕日沈み月明かりが輪郭を濃くしていく
夕阳沉下月影的轮廓变得浓厚
「じゃあね」の時間がきたね
到了说再见的时间了
きゅんと切なく だけどそれでいいの
心突然揪紧变得感伤 但是这样就好
「またあしたね」と手を振る事が出来るなら
如果可以挥着手说出明天见的话
明日も教室で…
明天也在教室