처음엔 다 그렇잖아 힘이 드는 건
一开始不都是这样吗 如此疲惫不堪
무슨 의미가 있겠어
又能有什么意义呢
어떤 이유도 어떤 말들도
无论什么理由 或是什么话语
누구나 다 그렇잖아 변해 가는 건
所有人不都是这样吗 都会慢慢改变
나도 그렇듯이 너도 그렇겠지
我也是如此 你大概也是一样吧
아무 일 아닌 거야
没什么大不了的
짧은 한 마디면 돼
只要简短一句便足够
마지막이 돼서야
直到这最后的尽头
이렇게 널 마주하니
才这样面对着你
그토록 사랑했었던
那些曾如此深爱的
설레었던 기억들이
如此悸动的回忆
오늘따라 생각이 나
今日格外想念
아무런 말도 할 수 없는데
却什么话也说不出口
처음 만난 그날 후로
自初见那天起
내 하루가 너로 물들었던
我的一天天 都被你所浸染
너의 모든 걸 지워 볼게 안녕
我会试着抹去你的一切的 再见
멈출 줄만 알았는데 눈을 떠 보면
若睁开双眼 以为一切都会停滞不前
며칠이 지난 후에야
在数日之后
네가 없는 게 실감이 나서
才真切感受到你已不在
달라질 줄 알았는데 혼자가 되면
若只剩我独自一人 以为会有所改变
모든 문제들이 너이길 바랬어
却期盼着 所有的问题 都能是你
가끔씩 멍하니 혼자 거릴 걸을 때면
偶尔发呆 孤身一人走在街上时
그토록 사랑했었던
那些曾如此深爱的
설레었던 기억들이
如此悸动的回忆
오늘따라 생각이 나
今日格外想念
아무런 말도 할 수 없는데
什么话都说不出口
처음 만난 그날 후로
自初见那天起
내 하루가 너로 물들었던
我的一天天 都被你所浸染
너의 모든 걸 지워 볼게 안녕
我会试着抹去你的一切的 再见
가끔은 바쁜 일상에
偶尔在忙碌日常中
무뎌지는 하루들에
逐渐麻木的每一天
그날의 우리가
那天的我们
잊혀져 가는 건 아닌지
是否也在被逐渐遗忘着呢
습관처럼 불러 보던 너의 이름도 난
就连那 曾如习惯呼唤的你的名字也
네가 없는 하루들이
已然失去你的每一天
익숙해져 갈수록
我越是熟悉
생각보다 너무 쉽게
就越是厌恶 比想象中
잊어 가는 내가 싫어서
更为轻易遗忘的我
애써 너를 추억하다
努力地将你回忆
괜스레 널 불러 보다가
徒然地试着呼唤你
더는 어쩔 수 없단 걸
却再也无可奈何
잘 지내 이젠 정말 안녕
愿你好好生活 现在真的 再见