笑わないで
好きになっちゃいけないと 思ってしまって つまり
告诉自己不能喜欢上你
キミが好きだということに 気付いてしまったの
最后发现已经喜欢上你
キミと目が合った時 ニコっとしてもいいのかな…?
四目相交之时 能对你微笑吗?
それすら 分かんないくらいに フクザツな気持ちなの
心情复杂得连这种问题也想不明白
初めて会ったときはまだ みんなの中のひとりだった
初次相识之际 你和朋友们一起
でも気になってしまったの キミの笑顔を見た瞬間
但看到你的笑容的瞬间 便开始在意起你来
目が離せなくなって 魔法にかかった
视线无法再从你身上离开 我被施下了魔法
笑わないで 笑わないで そんなに無邪気に笑わないで
不要笑了 不要笑了 不要笑得那么天真无邪
笑わないで 笑わないで いたずらっ子みたいに笑わないで
不要笑了 不要笑了 不要笑得像个调皮的孩子
これ以上 好きになりたくない
喜欢的感觉 不想让它更强烈
キミはあの子のものだもん
因为你已经属于她了
友達のひとりだと 思ってるでしょ? きっと
你一定把我当做普通朋友吧
私だって最初そうだった そのままでいたかった
我最初也只想一直和你做朋友
誰にも相談できないし 心の中がぐるぐるです
找不到人倾诉我的烦恼 心中晕头转向
会わないほうがいいのかな? でも会わないでいるほうが
还是不要见你吧?但又怕见不到你
好きの気持ち 大きくなりそうで怖い
喜欢的感情会变得更强烈
笑わないで 笑わないで そんなに優しく笑わないで
不要笑了 不要笑了 不要笑得那么温柔
笑わないで 笑わないで 寂しそうな顔で笑わないで
不要笑了 不要笑了 不要笑得那么寂寞
あの子の隣の笑顔が
我知道 在她的身旁
一番ステキ 分かってる
你才会笑得最开心
笑わないで 笑わないで もう誰にも見つけられないで
不要笑了 不要笑了 不要让任何人发现我的心意
笑わないで 笑わないで これ以上魔法かけないで
不要笑了 不要笑了 不要再向我施下魔法了
笑わないで 笑わないで あの子のためにとっておいて
不要笑了 不要笑了 请把你的笑容留给她
笑わないで 笑わないで 幸せをもっととっておいて
不要笑了 不要笑了 请把更多的幸福留给她
私は笑顔で見てる
我会微笑着注视你
キミはあの子のものだもん
因为你是属于她的
Sweet Tears 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
笑わないで | 内田彩 | Sweet Tears |
Party Hour Surprise! | 内田彩 | Sweet Tears |
Sweet Dreamer | 内田彩 | Sweet Tears |
Floating Heart | 内田彩 | Sweet Tears |
リードを外して | 内田彩 | Sweet Tears |
color station | 内田彩 | Sweet Tears |