Help me
编曲 : MILLENNIUM/SIHWANG
我是个谎言缔造者
I'm a liar
对家人们说“我挺好”
가족들에게 괜찮다 말해
实际却已形如将死之人
죽을 것 같은데
让我在烈火中燃烧殆尽
Set me on fire
我是谁呢 早已记不真切
내가 누군지 기억이 안 나
但我也曾是个不谙世事的孩童啊
어린애였는데
空荡无物的房内 那位少年尝尽孤独
텅 빈 방 안 소년은 외로워
渴望向远方逃离而去
멀리 도망가고 싶어
请救救在这深渊之中的我吧
이 구렁텅이에서 날 꺼내 줘
倘若有人能予我拥抱 该多好
누가 안아줬음 싶어
有谁能救救我
Somebody Help me
请帮下我吧 让我能够好起来
내가 나일 수 있게 도와줘
有谁能救救我
Somebody Help me
请摘下我那张一直展露笑容的假面具吧
웃고 있는 내 가면 벗겨줘
我并不幸福 我并不幸福啊
난 행복하지 않아 난 행복하지 않아
虽然强颜欢笑着 但我却并非幸福之人
억지 미소 짓지만 난 행복하지 않아
我不想再活下去了 对活着 也已毫无渴望
난 살고 싶지 않아 난 살고 싶지 않아
虽然不想就此死去 但我也不想这般活着
죽고 싶진 않지만 난 살고 싶지 않아
你是否有过这般感受 那份只能呼吸的心情
Have you ever feeling like 숨만 쉬는 기분
一日尽头 入眠之时 也该将心事一一放下
하루 끝에 잠이 들 때쯤에야 놓지 한시름
“没什么事吗”的提问 予以“没什么”的回答
별일 없냐는 질문 별일 없다고 대답
无事发生 为何却又感到憋闷呢 那个疑问
아무 일도 없는데 왜 울적할까 그건 의문
今天也是在做着情感苦力活
오늘도 감정노동 해
能顺遂我心的事 一件都没有
내 맘대로 되는 일이 하나 없네
内心不过是具空壳 就连微弱的火苗 也能轻易燃起的我
속이 텅 빈 껍데기 작은 불씨에도 타들어 가는
好似那随时飘散的灰烬一般
나는 쉽게 부서지는 재 같아
空荡无物的房内 那位少年尝尽孤独
텅 빈 방 안 소년은 외로워
渴望向远方逃离而去
멀리 도망가고 싶어
请救救在这深渊之中的我吧
이 구렁텅이에서 날 꺼내 줘
倘若有人能予我拥抱 该多好
누가 안아줬음 싶어
有谁能救救我
Somebody Help me
请帮下我吧 让我能够好起来
내가 나일 수 있게 도와줘
有谁能救救我
Somebody Help me
请摘下我那张一直展露笑容的假面具吧
웃고 있는 내 가면 벗겨줘
我并不幸福 我并不幸福啊
난 행복하지 않아 난 행복하지 않아
虽然强颜欢笑着 但我却并非幸福之人
억지 미소 짓지만 난 행복하지 않아
我不想再活下去了 对活着 也已毫无渴望
난 살고 싶지 않아 난 살고 싶지 않아
虽然不想就此死去 但我也不想这般活着
죽고 싶진 않지만 난 살고 싶지 않아