トキメキ*リベリエ -アニメ Re:アレンジ Ver.-
シフォンのおつきさまに
薄绸锦衣的月亮
レースのたいよう くるくるり
和蕾丝花边的太阳 转啊转啊转
ねむけまなこ こする窓辺
我在窗边揉揉惺忪睡眼
他の誰よりも 愛されたい
渴望成为大家最爱的那个人
紅茶の海に溺れて見る夢よ
希望梦中沉溺于红茶之海
離れたくないのお願い
我不想离开你 拜托了
醒めないで
千万不要醒来
シルクのベッドに抱かれて
让这丝绸软床拥抱身躯
まだ眠いの 目覚まし止めて ね
还是好困呀 把闹钟关了吧
一緒に夢の中
一起沉浸在美梦中吧
フリルのドレスで
我穿着百褶裙
終わらないティータイムを
参加永不结束的茶会
全部忘れて
把一切都忘掉
甘さと恋のマリアージュ
那甜蜜的恋爱
溢れ出す
溢满心间
トキメキ*リベリエ
美梦使我小鹿乱撞
乙女のWonder Zone
这就是少女的奇妙王国
いつでも夢を見るの
一直都做着美梦
狼たちがね怖いから
因为很害怕狼
そんな顔で見つめないで
所以请不要用那种表情看着我
本当の私に 牙を向けないで
不要向真正的我露出獠牙
星のイタズラは やっぱり憎い
还是那么星星的恶作剧
消せないイバラだけ抱きしめる
不停生长的荆棘缠绕着我
ピンクのリボンで心を縛り付けて
粉色的丝带紧裹着内心
お願い消えて
求求你 消失吧
もうずっとね 夢の中
让我一直在梦里就好了
シルクのベッドに抱かれて
让这丝绸软床拥抱身躯
寝ていたいの 目覚ましどけて ね
想好好睡觉 闹钟请你走开
邪魔をしないでよ
不要来捣乱啦
チュールのドレスに透けてるこの心が
我的心流露在薄纱的裙子上
流す涙を もう全部全部 飲み干して
将流出的眼泪全部一饮而尽
フリルのドレスで
我穿着百褶裙
終わらない物語を このままずっと
这永不完结的故事就这样一直
甘さと恋 重なり合う
与甜蜜的恋爱互相重叠
ミルフィーユ
如千层派一样甜蜜
トキメキ*リベリエ
美梦使我小鹿乱撞
夢見る逃避行
这就是梦中的世外桃源
トキメキ*リベリエ
美梦使我小鹿乱撞
乙女のSecret Place
这就是少女的私密领域