Caught In The Crowd
There was a guy at my school
那有一个男孩在我学校
when I was in high school
当我还在高中时
We'd ride side by side in the morning on our bicycles
在早晨我们常骑车擦肩而过
Never even spoken or faced each other
从来没有面对面也没有说过话
But on the last hill we'd race each other
但在最后一座小山丘我们曾追逐对方
When we reached the racks we'd each go our own way
当我们到达终点我们各走自己的路
I wasn't in his classes
我不在他的班级
I didn't know his name
我不知道他的名字
When we finally got to speak he just stared at his feet
当我终于开始说他的名字时只是盯着他的脚
And mumbled a sentence that ended with'James’
含糊的话语以詹姆斯结尾
I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中
I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了
I was dumb and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉
If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次
I’d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友
Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉
Well he was quite a big guy, kinda shy and quiet
他是个大个儿有点害羞和安静
When the kids called him weird he didn't try to deny it
当小孩叫他怪物他没有尝试去否认
Every lunchtime he'd spend walking by himself
即使午餐时间他也一人散步度过
Round the boundary of the grounds till he heard the bell
绕着操场上的边界直到打铃
Well one day I found him, joined him on his walk
有一天我发现他和他一起散步
We were silent for a while until we started to talk
我们沉默了一会直到我开始聊天
I told him my family were fighting in court
我告诉他我的家人在法庭上打官司
He said his step-dad and him always fought
他告诉我他和他的继父经常打架
We talked about music, he was into punk
我们谈论音乐他喜欢朋克
Told me all the bands that I liked were junk
他说我喜欢的乐队都是垃圾
I said I'd never heard the songs the *** pistols sang
我说我从没有听过‘性手枪’(乐队名)的歌
I laughed back at him and then the bell rang
我开玩笑回敬他然后铃声响了
I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中
I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了
I was dumb and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉
If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次
I‘d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友
Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉
It was after school in the afternoon
在一个放学后的下午
The corridors were crowded as we came out of the rooms
当我走出教室走廊很拥挤
Three guys I knew pushed him into the cement
三个我认识的人将他推到墙上
Threw away his bag and said he had no friends
抛了他的书包说他没有朋友
He yelled that he did and he looked around
他喊到他有然后向四周望
Tried getting up but they pushed him on down
想要站起来但又被推倒
That's when he saw me, called out my name
这时他看到我叫我的名字
And I turned my back, and just walked away
我转过身去就这样走过
Yeah I turned my back, and just walked away
没错 我转过身去 像路人一样走过
I was young and caught in the crowd
我曾年轻被困在人群中
I didn't know then what I know now
我当时不明白但我现在懂了
I was dumb, and I was proud And I'm sorry
我曾哑巴 我曾自豪 我很抱歉
If I could go back do it again
如果我能回到过去再来一次
I’d be someone you could call friend
我要成为你口中的朋友
Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉
Please, please believe that I'm sorry
请相信我真的抱歉