ただの風邪
水を飲んでいる キッチンテーブル
一直在厨房餐桌旁给自己拼命灌水
結局、ただの風邪
倒也没什么原因
なんでもなかった
只不过是感冒罢了
何時間、眠ったろう?
能睡着的时间屈指可数
不思議な夢をいくつも見たな
还做了好些乱七八糟的梦
いくつも
一个接着一个
君の手のひらはbutterfly
你粉嫩冰凉的掌心
冷たいピンクのbutterfly
宛若轻盈的蝶翼
僕の額をその翅で慰めた ああ
温柔抚慰我滚烫的额头
ひらひら
整个人晕晕乎乎
はらはら
一切都凌乱不堪
二日ぶりに風呂に入った
隔了两天才去洗澡
食欲はあるし
食欲稍微恢复了一些
身体も軽いんだ
身体也轻快起来
光が柔らかい
推开朝南的窗户
南側の窓を開け放てば
柔和的阳光撒满房间
春だね
是春天的阳光啊
君の手のひらはbutterfly
你的手掌粉嫩冰凉
冷たいピンクのbutterfly
宛若美丽的蝴蝶
僕の額でその翅を広げていてよ
在我额上徐徐展开双翼
そのまま
就这样下去吧
そのまま
好想就这样停在此刻
不思議な夢の中にいるような
就像永远不从虚幻的梦中醒来
日々だね
日复一日
君の手のひらはbutterfly
你粉嫩冰凉的掌心
冷たいピンクのbutterfly
宛若轻盈的蝶翼
僕の額をその翅で慰めた ああ
温柔抚慰我滚烫的额头
ひらひら
晕晕乎乎
ひらひら
飘飘浮浮
君の手のひらはbutterfly
你粉嫩冰凉的手掌
冷たいピンクのbutterfly
宛若美丽的蝴蝶
僕の額でその翅を広げていてよ
在我额上徐徐展开双翼
そのまま
就这样下去吧
そのまま
好想就这样停在此刻