Black Belt
You are at the height of your game aren't you
在这场恋爱游戏中你处于主导地位,不是吗?
Would you not say that you agree baby
宝贝,你不同意这么说吗
You got your grip all fine tuned and sparkling
你得心应手的掌控一切使之闪闪发光
Yeah you got your bored look all worked out
是的,你那厌烦的表情似乎暗示一切顺利
You are all enlightened, nothin makes you frightened
你以为自己足够开明,没有什么能让你害怕
You aint got no time to waste on entry level middle class
您不是没有时间浪费在入门级或是中产阶级上
You are supercilious, pretty and ridiculous
你目空一切,漂亮可笑
You got really good taste, you know how to cut and paste
你也很有品味,你知道如何取舍
What you got is a black belt in BS
印有“扯淡”的黑带就是你所得到的吗?
But you can't hawk your pretty wares up in here anymore
但是,你以后对我卖弄姿色也无济于事了
Hit your head on the playground at recess
休息时敲打清醒一下自己的头脑
Etch-a-sketch your way out of this one reject
内心刻画一下拒绝你的途径
你知道该如何得到你想要的东西,不是吗
You know how to get what you want don't you
你不会说你同意吗宝贝
Would you not say that you agree baby
你真的以为你可以通过插科打诨来取悦我吗
You really think that you can school me in some antics
我不能推荐那个孩子,是因为我看穿了你的滑稽
I cant recommend that baby, I see through your antics
你以为自己很神秘,不会是是认真的吧?
You think you're mysterious, you cannot be serious
你浪费很多时间去想新的方法来自欺欺人
You got lots of time to think of new ways to deceive yourself
金玉其外,败絮其中
You are callipygian, but look at the state you're in
你着装很美,但是打赌没有为它们买单
You got really nice clothes, bet you didn't pay for those
您所拥有的一切都很‘扯淡’
What you got is a black belt in BS
但是,你以后对我卖弄姿色也无济于事了
But you can't hawk your pretty wares up in here anymore
休息时敲打清醒一下自己的头脑
Hit your head on the playground at recess
内心刻画一下拒绝你的途径
Etch-a-sketch your way out of this one reject
印有“扯淡”的黑带就是你所得到的吗?
但是,你以后对我卖弄姿色也无济于事了
What you got is a black belt in BS
休息时敲打自己的头脑清醒一下
But you can't hawk your pretty wares up in here anymore
内心刻画一下拒绝你的途径
Hit your head on the playground at recess
印有“扯淡”的黑带就是你所得到的吗?
Etch-a-sketch your way out of this one reject
但是,你以后对我卖弄姿色也无济于事了
休息时敲打清醒一下自己的头脑
What you got is a black belt in BS
内心刻画一下拒绝你的途径
But you can't hawk your pretty wares up in here anymore
印有“扯淡”的黑带就是你所得到的吗?
Hit your head on the playground at recess
但是,你以后对我卖弄姿色也无济于事了
Etch-a-sketch your way out of this one reject
休息时敲打清醒一下自己的头脑
What you got is a black belt in BS
内心刻画一下拒绝你的途径
But you can't hawk your pretty wares up in here anymore
印有“扯淡”的黑带就是你所得到的吗?
Hit your head on the playground at recess
但是,你以后对我卖弄姿色也无济于事了
Etch-a-sketch your way out of this one reject
休息时敲打清醒一下自己的头脑
What you got is a black belt in BS
内心刻画一下拒绝你的途径
What you cant mark your pretty ways up in here anymore
Hit your head on the playground at recess
Etch-a-sketch your way out of this one reject