Song for friends
忘れたままでも生きてゆける それでも
即使就这样忘记而继续生存下去
思い出せば振り返れば愈えることない伤がある
当回忆起过去的话还是会存在无法治愈的伤痕
そのままでそのままでいい流れ落ちる雫も
一边说着这样就可以了 可以了 一边流着眼泪
目を反らさずに见つめて生きてゆけるなら
如果可以不回想过去而活着的话
谁のために仆らはゆく
我们是为了谁而前进
谁のためにまた目覚める
又是为了谁而再次苏醒
谁がいても谁もいなくても声を赠るよ
不管有没有人 声音都会被传送
心を闭ざしてしまうならそれもいい
即使封闭自己的心灵
ただひとつとっておきの赠り物を持ってるなら
只要你事实丰这份礼物的话
いつかまた気づくはずだ
一定会再次发觉
そんな朝は眩しく
那炫目的早晨
つま先だって大人になったきみがいる
有着已经成为大人的你
谁のために仆らはゆく
我们是为了谁而前进
谁のためにまた目覚める
又是为了谁而再次苏醒
谁がいても谁もいなくてもずっと待ってるよ
不管有没有人我都会一直等待
怯えきってしまった小さなてのひら
小小的掌心切断梦魇
それをいつか引いて空を目指した
总有一天会以天空为目标
ここがぼくらの生きる世界だって话した
这就是我们所生存的世界
喜びも悲しみもいろんなことがきみを待ってると
等待着你的既有高兴的事也有悲伤的事
そんな世界を仆らはゆく
为了那样的世界我们必须再次前进
谁かのためにまた目覚める
又是为了谁而再次苏醒
谁がいても谁もいなくてもそう思うよ
不管有没有人
LaLaLa…
谁がいても谁もいなくなっても仆は呗うよ
不管有没有人 我都会继续歌唱