非公開日誌
渓谷はさらに深淵となり
溪谷更甚變作深淵
イルカたちの共鳴が響く
海豚們的共嗚聲響起
鍛冶屋町 「Hill ballet」 抜け
穿過鐵匠的村鎮「Hill ballet」
二番レンズのその先
在二號望遠鏡的前方
滴溜溜地迴轉着的 健談的指南針也是
ぐるぐるぐるって回った お喋りコンパスも
在這優柔不斷的旅途中 有權決定對錯是非的人
優柔不断な旅の 是非を決める有権者
為什麼 不依靠,命運 來轉動呢"
穿越迷途的海 鯨魚在飛躍在空中
“ドオシテ 運命ハ 頼リナク 廻ルノカ”
I need you 這句話 沒傳達給你
迷いの海を抜け クジラは空を飛んだ
今日也 一副快要哭出來的樣子
在這艘船的目的地 能與你匯合的話
I need you が 届かなくって
前進吧
今日だって 泣きべそかいてます
憎厭這個世界的海龜也
この船の行く先を キミに合わせたら
記得 故鄉的街道的 氣味
進め
誇耀着港口城市「Siemrea」的
海龜雞蛋吐司
この世界を憎んだウミガメも
粘糊糊地逐漸溶化的 琥珀色的糖果也是
故郷の街 匂い 覚えてる
在這優柔不斷的旅途中 給提議的專家
港町 「Siemrea」自慢
“為什麼 鬥爭 就像口香糖一樣 不斷膨漲呢"
タートルエッグトースト
乘着生命的波浪 海鷗使得自己聲音沙啞了
I love you 這句話 想要告訴你
どろどろどろって溶けてく 琥珀色キャンディーも
今夜也, 對着明亮的繁星許願
優柔不断な旅を 提案するスペシャリスト
這艘船的所在地 在這裏做上記號的話
前進吧
“ドオシテ 争イハ ガムミタク 膨ラムノ”
“看見夢境的時候 獨自一人夢見可不行呀"
生命(いのち)の波に乗り カモメは声を枯らす
那是這個世界的規則
將佈滿七彩的地圖
I love you を 届けたくって
塗滿在白色的太陽傘上
今夜も アケボシに願います
順着風 青蛙船長
この船の現在地 ココに記したら
在掌着舵呀
進め
I love you
I need you 這句話 沒傳達給你
“夢ヲ見ル時ハ 独リデ見チャダメ”
今日也 一副快要哭出來的樣子
それがこの世界のルール
這艘船的界限也 矇矓不清看不見哦
カラフルに散らばる地図を
I love you 這句話 想要告訴你
白いパラソルに塗り写して
今夜也 翻往下一頁
將這旅途的光輝 記在“雙眼(這裏)"之中的話
風の向くまま カエルの船長
前進吧
舵を取るのさ
I love youを
I need you が 届かなくって
今日だって 泣きべそかいてます
この船の限界も 滲んで見えないよ
I love you を 届けたくって
今夜も ページを捲(めく)ります
この旅のキラメキを “瞳(ここ)”に記したら
進め