Six heures d'avion nous séparent
J'ai souvenir de ton coeur de glace
我记得你冷若冰霜的态度
De mes analyses magistrales
还有我自以为是的专横言论
Le temps s'est figé, plus de menace
时间冻僵了,威胁不到我们了
J'espère que toi aussi, t'as mal
我希望你也会有些于心不忍吧
Ce soir il neige, il neige sur Montréal
今晚,在蒙特利尔,下雪,下雪了
La blancheur tombée de l'espace
无暇的纯白从天宇中落下
Sur le vacarme de ma vie
落在这日子的喧闹上
Disparaitra sans une trace
又马上消逝地无影无踪
Notre amour s'est évanoui
我们的爱情也如此云亡
Ce soir, il neige, il neige sur Paris
今晚,在巴黎,下雪,下雪了
Six heures d'avion nous separent
六小时的飞机路程隔开两座城
Pourtant t'es encore bien trop pres
在这冬月里
Depuis des mois l'hiver se prepare
却依然隔不开我想你的心
Maintenant il est la pour de vrai
如今他果真不是回忆,就在这里
On a tous deux perdu la face
我们俩都有点丢脸
Dans une confusion générale
在一片困窘和混乱中
De notre amour pourrit la carcasse
我们的爱情逐渐变质
Loin de la chaleur tropicale
不再像热带一般激情暖融
Ce soir il neige, il neige sur Montréal
今晚,在蒙特利尔,下雪,下雪了
L'amour est parfois dégueulasse
爱情有时候令人反胃
Mais à quoi bon rester aigri
但是一直纠结怨愤又有何益?
La haine et les larmes passent
恨意和泪水都已过去
Un jour, oui, nous serons guéris mais
有一天,我们的伤口都将痊愈
Ce soir il neige, il neige sur Paris
今晚,在巴黎,下雪,下雪了
Six heures d'avion nous separent
六小时的飞机路程隔开两座城
Pourtant t'es encore bien trop pres
在这冬月里
Depuis des mois l'hiver se prepare
却依然隔不开我想你的心
Maintenant il est la pour de vrai
如今他果真不是回忆,就在这里
Quand l'ete sera de retour
当夏日再次归来
On pourra peut-etre parler
我们或许又能说上话
Pour l'instant c'est beaucoup trop lourd
目前气氛还太沉闷
On s'est deja trop fait pleurer
我们已经让对方伤心太多
Six heures d'avion nous separent
六小时的飞机路程隔开两座城
Pourtant t'es encore bien trop pres
在这冬月里
Depuis des mois I'hiver se prepare
却依然隔不开我想你的心
Maintenant il est la pour de vrai
如今他果真不是回忆,就在这里
Six heures d'avion nous séparent 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Six heures d'avion nous séparent | Pierre Lapointe | Six heures d'avion nous séparent |