Bless You
여기까지만 너와 같은 마음이야
是我到现在为止 都与你一样的心意啊
이유를 찾지 마 우리 마음만 축나니까
不要刻意去寻找理由 因为这样 我们的内心只会受其动摇
누구 탓이든지 할 건 없어
无论是谁的过错 都不会责怪
인연이란 덫 끝에 멈춰 서있어
停驻在名为缘分的陷阱尽头
노랫말에 그려진 바랜 약속도
在歌词中勾勒出的褪色的约定
펜촉에 담긴 진한 사연들도
还有那蕴含在笔尖满怀深情的故事
이젠 흐린 가을 속 낙엽들의 말로
现在 在朦胧的秋季中 也要以落叶之语
남겨 둬야 해 그런 기억 안고
留存下来才行 怀抱着那样的记忆
행복 해야 해 이제 더 더 더
要比现在 更加 更加幸福才行啊
넌지시 멈춰 다시 돌아봐도
即便我偷偷停下 再度回首望去
미련이란 얼룩은 아니게끔
也不再是名为“不舍”的斑驳痕迹
(웃어줘 너의 얼굴은)
(请露出笑容吧 你的脸庞)
그저 그렇게
请就那样
나를 스쳐 지나가 줘
与我擦身而过吧
No thanks
不必了 谢谢
내 걱정은 하지 말고
不要担心我
너는 아무 말도 말아줘
也请你什么都别说
내가 아물지가 않아도
就算我无法好起来
Oh I just bless you
噢 我只是对你 心怀美好祝愿
Oh I just bless you
噢 我只能对你 予以美好祝愿
Goodbye my dear
再见了 我曾经的挚爱
아무렇지 않아 I'm getting sober
安然自若 我日渐清醒起来
And I'm still here
我仍旧在这里
우리란 말보다는 너가 어울려
比起“我们”这个字眼 倒不如“你” 更为合适
너가 좋아하는 걸 좋아하는 거야 난
你所喜欢的 我也喜欢
너가 싫어하는 건 싫어하는 거야 난
你说讨厌的 我也讨厌
Your choice is the best
你的选择 便是最佳选择
마찬가지야 나도
我也和你是一样的
I can let you go
我可以放你离去
널 이해하려고 해
我尝试去理解你
억지 사랑은
因为你也讨厌勉强的爱情
너가 싫어하니깐
因为你也讨厌
넌 흐르는 눈물 닦고
你擦去流下的泪水
천천히 걸어가 뒤돌지 말고
就慢慢地离去吧 不要转身了
걱정 마 나는 너가 밉지 않아
别担心 我并不讨厌你
그저 그렇게
请就那样
나를 스쳐 지나가 줘
与我擦身而过吧
No thanks
不必了 谢谢
내 걱정은 하지 말고
不要担心我
너는 아무 말도 말아줘
也请你什么都别说
내가 아물지가 않아도
就算我无法好起来
Oh I just bless you
噢 我只是对你 心怀美好祝愿
Oh I just bless you
噢 我只能对你 予以美好祝愿
나른한 아침 햇살이 닿은 뒤에
软绵乏力的清晨 接触阳光之后
여남은 기억들이 보다 더 멋진 색감을 담길
愿能留下比数十次记忆 更加好看的色彩
가벼운 발걸음이 추억에 잠겨 더디지 않길
但愿你轻盈的脚步 不会因陷入回忆 而迈不开
바랄게 하루빨리 Yeah eh yeah eh ye
我希望 能够尽量快起来 Yeah eh yeah eh ye
미소만 가득하길 너의 내일에 Yeah eh eh eh
愿在你的明日 也是微笑满溢 Yeah eh eh eh
I know we can't stop missing
我知道 我们无法止住思念
보고 싶겠지
会很想念的吧
옆을 스친 내 모든 인연을 통틀어 돌이켜봐도
即便一一回溯在我身旁掠过的所有缘分
이건 내 진심
这就是我的真心
머리를 흩트려놓은
恍若那阵
이 가을바람처럼
拂乱发丝的秋风
넌 내 맘을 헝클어놨지
你也搅乱了我的心呢
더 멋지게 널 놓아줄게
我会更加帅气地 放你离开
뒤돌아볼 순 있어도
即便我还是会回首
I won't want you back
但我不会再希望你回到我身边
시큰하네 가슴 한켠
泛着酸意 心中一角
눈물은 다시 삼켜
再度强忍住眼泪
네 앞에서만큼은 웃어줄게
我会就像在你面前那样 露出笑容
그저 그렇게
请就那样
나를 스쳐 지나가 줘
与我擦身而过吧
No thanks
不必了 谢谢
내 걱정은 하지 말고
不要担心我
너는 아무 말도 말아줘
也请你什么都别说
내가 아물지가 않아도
就算我无法好起来
Oh I just bless you
噢 我只是对你 心怀美好祝愿
Oh I just bless you
噢 我只能对你 予以美好祝愿