중 (...ing)
네 생각이 날 때마다 욕을 했었어
每当我想起你时骂自己
그러면 조금 나아졌어
那样会感觉更好过一些
흔적이 될 만한 건 다 지워버렸어
留下的痕迹都抹掉了呢
그래도 기억은 너무 많아
但是记忆还是太多
어떻게 내게 전화 할 수가
怎么想起来给我打电话了
문득 떠올라 전화 할 수가
因为突然想起就打电话了嘛
기껏 꺼낸다는 말이 겨우 뭐해
尽力才说出的这句话......在做什么?
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
我正在忘记你 心正在痛
미워도 하는 중 용서도 하는 중
怨恨着你 也原谅着你
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
什么都没关系 爱情已经结束了
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
我正在努力变回那个你不认识的我
난 아무런 말도 하지 않을 거야
我什么话都会不说
반가운 내색도 하지 않을게
也不会流露出喜悦的神色
귀까지 들리는 심장소릴 멈추려
为了停止耳边听到的心跳声
숨조차 쉬지 않고 있는 내게
甚至摒住呼吸的我
기껏 꺼낸다는 말이 겨우 뭐해
尽力才说出的这句话......在做什么?
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
我正在忘记你 心正在痛
미워도 하는 중 용서도 하는 중
怨恨着你 也原谅着你
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
什么都没关系 爱情已经结束了
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
我正在努力变回那个你不认识的我
이미 난 충분히 아픈 걸
我已经够痛苦的了
확인하지 않아도 아픈 걸
不需要再次确认也痛
네가 그리워서 아픈 게 아냐
不是因为想念你而痛
그냥 허전해져 눈물이 난 거야
我只是因为空虚才流眼泪
널 잊고 있는 중 가슴이 아픈 중
我正在忘记你 心正在痛
미워도 하는 중 용서도 하는 중
怨恨着你 也原谅着你
뭐라도 괜찮아 사랑은 끝났어
什么都没关系 爱情已经结束了
널 모르던 날로 되돌아 가는 중
我正在努力变回那个你不认识的我
다시는 네 목소리 듣지 않기를 바래
希望再也不要听到你的声音