心の鎖を解かれたら
Step out!
遠くで聞こえる?
‹听到远处传来的声音了吗›
いつも気のせいだった
‹也可能一直都是我的错觉›
Step out!
何かが違うと見つめる明日
‹凝望着有所不同的明天›
どんな風が吹くのだろう
‹会有怎样的风吹过›
どんな場所へ行くのだろう
‹我又将何去何从›
囚われたままの想い
‹一直以来被禁锢的思想›
いつか解き放つ日が来る
‹有朝一日终能得以解放›
心の鎖解いた時
‹心锁开解之时›
始まる夢があるんだろう
‹雏形的梦想悸动而出›
もうすぐそれが訪れる
‹还有即将快要来访的›
予感の Polar Star
‹预感中的北极星›
目指して歩く旅人は
‹循着目标踏上路途的旅人›
迷いながらも
‹尽管无路可循›
止まらずに辿り着ける
‹却迷而不返般不断跋涉›
同じように探したくなる
‹我也被感染想一同寻找›
君が一緒なら
‹若与你一起›
Get out!
‹这淡漠的情感›
冷たい気持ちが
‹还会被更加熔化升温›
もっと溶けてくなんて
Get out!
‹孤独灵魂相互抚慰伤痛›
孤独な魂で触れ合う痛み
‹会展露怎样的笑颜›
どんな顔で笑うだろう
‹又会引发怎样的瞬间›
どんな瞬間を呼ぶのだろう
‹从被禁锢的那时起›
囚われたあの頃から
‹至今似有脱变之迹›
いまは変われそうな兆しで
‹你慢慢地开了锁›
君が鎖を解いてゆく
‹正体会着全新的梦境›
新たな夢を見るんだろう
‹还有即将快要来访的›
もうすぐそれが訪れる
‹照亮梦的北极星›
照らして polar star
‹光影其间›
光と影の真ん中で
‹目光交合›
お互いの目が絡んだら
‹便能使人热诚以对›
熱くなれる筈なんだ
‹这颗炙热心脏已经›
ずっと熱い胸で
‹再也离不开你›
君を離さない
‹想要做一个真实的梦›
‹好想做一个崭新的梦›
本気の夢が見たいね
‹愿梦里有你 愿梦里有你 ›
新たな夢が見たいね
‹即将开场›
君となら 君となら
‹再停不下来›
始められそうだね
‹亦无法停下›
もう止まらない
‹你慢慢地开了锁›
止めないよ
‹正体会着全新的梦境›
君が鎖を解いてゆく
‹还有即将快要来访的›
新たな夢を見るんだろう
‹照亮梦的北极星›
もうすぐそれが訪れる
‹光影其间›
照らして Polar Star
‹目光交合›
光と影の真ん中で
‹便能使人热诚以对›
お互いの目が絡んだら
‹这颗炙热心脏已经›
熱くなれる筈なんだ
‹再也离不开你›
ずっと熱い胸で
君を離さない