Think Of You
It's one hundred and nine degrees in this crowded room
在这个拥挤的房间 室温是109华摄氏度
No room to breathe with walls as cold as a gallery
有着和画廊一般冰冷的墙壁 没有呼吸的空间
This is no place for me
这儿并没有我的立足之地
Such hard faces in smoke
烟雾缭绕中是如此严肃的面庞
The smell lingers in my clothes
这气味萦绕在我衣服上 挥之不去
It's a bad night to be alone
孤单一人 这个夜晚是如此糟糕
But thats the way it goes
但这本就是如此
And I think of you whenever life gets me down
但我总是会想起你 当生活让我失望的时候
I think of you whenever you're not around
我总是会想起你 当你不在我身边的时候
And you rest your bones
当你稍作休憩
Somewhere far from my house
即使是在距我家千里之外
Yeah, but you still pull me home
但你依旧牵引着我回家
I thought I had it figured out in a brand new life with a great big house
我以为我已经想通 将有一个全新的生活和一所大房子
And green initials on the towels
以及在毛巾上绿色的缩写名
I should be happy now
我现在本应该是幸福的
Well, you got yourself a family
好吧 你已经有了属于你的家庭
And you planted roots down by the sea
而你已在海边重新开始
I saw you once on the street
我曾在街角见过你一次
You didn't notice me
但你并未注意到我
But I think of you whenever life gets me down
但我总是会想起你 当生活让我失望的时候
I think of you I think of you whenever you're not around
我总是会想起你 当你不在我身边的时候
You rest your bones
当你稍作休憩
Somewhere far from my house
即使是在距我家千里之外
Yeah, but you still pull me home
但你依旧牵引着我回家
Just to put your mind at ease
你只需放心就好
You don't owe me anything
你并不欠我什么
You paid me well in memories
你早已在回忆中还清了所有
And I think of you I think of you whenever life gets me down
但我总是会想起你 当生活让我失望的时候
I think of you I think of you whenever you're not around
我总是会想起你 当你不在我身边的时候
And you rest your bones
当你稍作休憩
Somewhere far from my house
即使是在距我家千里之外
Yeah, but you still pull me home
但你依旧牵引着我回家
You still pull me home
你依旧牵引着我回家
You still pull me home
你依旧牵引着我回家