keep on runnin'
風の軌跡 たどって――
【跟随风的轨迹】
過ぎ去る日々の中で いつの間に閉じ込めた
【在过去的每一天里 不知何时牢牢记在了心里】
もう一人の私が 呼ぶ声のする方へ
【现在只有自己独自一人 朝向呼喊的方向】
投げかけられた視線 気づかないフリをして
【投去视线却假装什么都没注意到】
素直になれるための 理由を探してたんだ
【想要探明变得正直善良的原因】
悔しく泣きたくなる時は立ち止まって
【在后悔着想要哭泣的时候请努力止住】
靴ひも固く結んで
【将鞋带紧紧的绑住】
ゆっくりとスピードを上げて
【稳稳地加快速度】
風の軌跡 だとって
【跟随风的轨迹】
加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】
止められない まっすぐに way to go
【不要停下 勇往直前 】
乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】
駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】
どこまでも まっすぐに keep on runnin'!
【不管朝向哪里都勇往直前 】
いろいろな出来事が たくさんあったけれど
【人生将会遇到许多事情】
大事なモノは全て あきらめきれないよ
【但是重要的决不能放弃】
バクハツしそうなほどに もどかしい感情が
【那些让人深感沮丧的感情】
私の胸の奥で 震え続けてるんだ
【在我的心中持续震荡】
期待と混じり合ってく不安
【期待夹杂着不安】
振り切るように
【为了摆脱那些痛苦】
大きく腕を振って
【用力的挥舞着臂膀】
迫りくるハードル越えて
【努力的跨越迫近的障碍】
風の軌跡 たどって
【跟随风的轨迹】
加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】
息切らし 駆け抜けた windin' road
【在风的道路上全是奔跑的呼吸】
差し出した手をとって
【向你递出自己的双手】
ふるえるココロが my heart beatin'!
【能感受心脏在快速的跳动】
から回る言葉が鳴り響いた
【各种话语在我的脑海中盘旋】
風の軌跡 たどって
【跟随风的轨迹】
加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】
止められない どこまでも way to go
【不要停下 勇往直前 】
乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】
駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】
いつだって この胸の奥で
【不管到何时】
想い続けるよ
【我的心中都持续想念】
地平線の向こうへ
【朝着地平线的方向】
加速していくよkeep on runnin'!
【加快速度继续奔跑】
止まらない どこまでも way to go
【不要停下 勇往直前 】
乾いた大地 けって
【就算是干裂的大地】
駆け抜けていくよdon't stop feelin'!
【也努力跑过 不断感受】
確かめたい 君と二人で
【想要和你两个人】
どこまででも まっすぐに keep on runnin'!
【一直向前勇敢的奔跑】