magnet
「magnet」
纤细的火焰 在心的边缘点燃
か細い火が 心の端に灯る
不知何时燃烧蔓延开来的热情
いつの間にか燃え広がる熱情
我的蝴蝶 不规则地来回飞舞
私の蝶 不規則に飛び回り
将鳞粉洒於你的手上
あなたの手に鱗粉を付けた
松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
絡み合う指ほどいて 唇から舌へと
若是不被允许的事 反而会燃烧的更加猛烈
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
想要被拥入怀中 想要确认心意
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
让我知道 没有误会了什麼
間違いなど無いんだと 思わせて
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
キスをして 塗り替えて欲しい
想要沉醉在魅惑的时刻中
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
束缚你 让我对你而言更加必要
若是爱就让你看到我的执著
束縛して もっと必要として
变得「好奇怪」 是因为无法克制的喜欢上你
愛しいなら執着を見せつけて
能到哪里就一起去吧
?おかしい のが たまらなく好きになる
若是迷惑的心 能够简单地消融
行けるトコまで行けばいいよ
甚至连感受到温柔之类的余裕都没有
迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく
反覆不断的 并非那个梦
優しさなんて感じる暇など 無い位に
毫无疑问地是真实的我们
繰り返したのは あの夢じゃなくて
从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…
紛れも無い現実の私達
比任何人都还要重要的你
触れてから 戻れないと知る それでいいの...
对於即将天亮感到不安 而哭泣的我
誰よりも大切なあなた
轻声说著「没关系的」的你 也哭泣了吗?
想要被拥入怀中 想要确认心意
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
让我知道 没有误会了什麼
大丈夫 と囁いたあなたも 泣いていたの?
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
想要沉醉在魅惑的时刻中
間違いなど無いんだと 思わせて
相互吸引靠近 宛如磁石一般
キスをして 塗り替えて欲しい
即使有朝一日分离了也会再度相会
魅惑の時に 酔いしれ溺れたい
相互碰触 回不去了也无妨 那样就好
引き寄せて マグネットのように
比任何人都还要重要的你
例えいつか離れても巡り会う
触れていて 戻れなくていい それでいいの
誰よりも大切なあなた
【 おわり 】