나 너와 있을 때면
我和你在一起的时候
심장이 두근대서
小心脏就砰砰跳
맘을 숨길 수 없어
内心也藏不住
난 다른 내가 되어있어
我变成了另外的我
Fall in love do you with me
Fall in love do you with me
너의 맘은 어떤지
你的内心又是怎样的
알고 싶어져
我开始变得好奇
so baby tell me what
So baby tell me what
또 좋아하는 게 뭔지
你喜欢的又是什么
아무렇지 않게 한 말에
嘴上若无其事地说着
말과 겹치는 내 모습에
我的一举一动却和我的话一样
네 생각을 하며
又想起了你
또 매일 밤마다
每天晚上的时候
나 설레발을 치는걸
让我辗转反侧难眠
내가 착각을 한 거래도
就算是我的错觉
나는 이미 너로 정했어
我也已经决定是你了
맘을 숨길 수 없어
我的内心没有办法隐藏了
나 너에게 묻고 싶어
要对你进行拷问啦
나는 여자로 보이지 않는 건지
我没有女人味吗?
내가 마냥 네게 어려 보인 건지
在你眼里我一直是小孩吗?
나는 그저 여자인 친구인 건지
我就光是你的性别女的朋友吗?
나는 네게 여자로 보이지 않니
你没有把我当女人看吗?
너는 내게 정말 관심 하나 없니
你对我真的一点点的关心都没有吗?
나는 그저 여자인 친구인 건지
我就只是你的女性朋友吗?
네게 물어봐 너의 이상형
问你呢 你的理想型是什么
대체 어떤 여잘 좋아하는 건지 넌
我倒要看看你喜欢什么样的女人
이상형 순위에 나는 없지 no
在理想型顺位里面肯定没有我吧NO
그치만 나는 안되는 걸 되게 만들어
但是我也会把不可能变成可能
예쁜 여자란 너의 대답은
你的回答是漂亮的女孩子
어쩔 수 없이 날 포기하게 만들어
那就没办法了 让我只好放弃
어린애는 뭐 딱히 관심 없다며
你说你对小孩子一点兴趣都没有
왜 날 설레게 하는 거야
那为什么让我心动啊
아무렇지 않게 한 말에
嘴上若无其事地说着
말과 겹치는 내 모습에
我的一举一动却和我的话一样
네 생각을 하며
又想起了你
또 매일 밤마다
每到了晚上的时候
나 설레발을 치는걸
让我辗转反侧难眠
내가 이쁘지는 않아도
你说就算我不漂亮
나름 귀엽단 소린 들어
我也很可爱
맘을 숨길 수 없어
现在我不能再隐藏内心了
나 너에게 묻고 싶어
要对你进行拷问啦
나는 여자로 보이지 않는 건지
我没有女人味吗?
내가 마냥 네게 어려 보인 건지
在你眼里我一直是小孩吗?
나는 그저 여자인 친구인 건지
我就光是你的性别女的朋友吗?
나는 네게 여자로 보이지 않니
你没有把我当女人看吗?
너는 내게 정말 관심 하나 없니
你对我真的一点点的关心都没有吗?
나는 그저 여자인 친구인 건지
我就只是你的女性朋友吗?
너에게 다가가
慢慢地靠近你
말을 걸어볼까
要不要和你搭话呢?
baby tell me
Baby tell me
이젠 숨기지는 마
现在我不会藏着掖着了
fall in love with you
Fall in love with you
난 마음먹었어
我已经下定决心了
미룰 수 없어 더
就算被拒绝
숨기지 않을 거야
也不会畏畏缩缩的了
boy know what I mean
Boy know what I mean
cuz you're everything of my life
Cuz you’re everything of my life
오늘은 꼭
今天一定要
너에게 묻고 싶어
对你进行拷问!
나는 여자로 보이지 않는 건지
我没有女人味吗?
내가 마냥 네게 어려 보인 건지
在你眼里我一直是小孩吗?
나는 그저 여자인 친구인 건지
我就光是你的性别女的朋友吗?
나는 네게 여자로 보이지 않니
你没有把我当女人看吗?
너는 내게 정말 관심 하나 없니
你对我真的一点点的关心都没有吗?
나는 그저 여자인 친구인 건지
我就只是你的女性朋友吗?
나는 여자로 보이지 않는 건지
我没有女人味吗?
내가 마냥 네게 어려 보인 건지
在你眼里我一直是小孩吗?
나는 그저 여자인 친구인 건지
我就光是你的性别女的朋友吗?
나는 네게 여자로 보이지 않니
你没有把我当女人看吗?
너는 내게 정말 관심 하나 없니
你对我真的一点点的关心都没有吗?
나는 그저 여자인 친구인 건지
我就只是你的女性朋友吗?