Voyage Of The Moon (2010 - Remaster)
The moon is like a boat, my love
Of lemon peel afloat, my love
金黄叶片浮在水面,我亲爱的
And with a sail of gauze, my love
身影飘过层层轻纱,我亲爱的
She seems to slightly pause
月儿轻轻停顿脚步
Upon her silent way, all on her starry way.
静谧无语,又悄然将她的面容隐去
I see her pearly decks, my love
我望见她珍珠般洁白的面庞,我亲爱的
Set in with diamond specks, my love
在闪烁繁星的簇拥下,我亲爱的
I see her pearly mast, my love
我望见她珍珠般晶莹的身躯,我亲爱的
Far from her seashell past
就像海边贝壳挂在天际
And softly does she sway, all on her starry way.
她温柔摇曳着,光辉四溢
Of silk they have been spun, my love
她的清辉如同薄纱,我亲爱的
Her ropes that limply run, my love
她的光芒轻柔笼罩,我亲爱的
Down to her carved prow, my love
就在她的雕花船头,我亲爱的
Down to her mermaid prow
美人鱼栩栩如生
And softly does she sway, all on her starry way.
她轻柔摇曳着,璀璨夺目
She seems to linger long, my love
看那月亮徘徊天际,我亲爱的
As if spelled by a song, my love
仿佛歌谣自有魔力,我亲爱的
But know she tarries not my love
她的周身薄雾缭绕,我亲爱的
A journey unforgot
如同旅程永生难忘
She makes her starry way, she makes her starry way.
她步履轻盈,熠熠生辉
All in the sea of sky, my love
一切都浸在天空之海,我亲爱的
The moonships sail and fly, my love
月亮小船翱翔于天际,我亲爱的
And many are their kind, my love
云朵隐去了她的面容,我亲爱的
Though all need but one wind
但只需要一阵微风吹拂而过
To make their starry ways, to make their starry ways.
她就可以重新灿烂闪耀
And there will come a time, my love
也许真有这样一天,我亲爱的
O may it be in mine, my love
也许我也有幸得见,我亲爱的
When men will proudly rise, my love
我们会战胜自然,我亲爱的
And board to sail the skies
人类也将驶向天际
Moonships from all the spheres, moonships from all the spheres.
坐着圆圆的月亮船
The man be bathed in light, my love
你沐浴在月光之下,我亲爱的
The woman clothed in white, my love
我也是同样如此,我亲爱的
All in that woundrous fleet, my love
我们最奇妙的际遇,我亲爱的
As each the other meets
在这个命中注定相遇的时刻
Will smile and softly sing, will smile and softly sing.
你的微笑,还有轻声歌唱
And on some distant sand, my love
就在远方的沙滩上,我亲爱的
The ships will gently land, my love
月亮船会轻轻落地,我亲爱的
Fair folk will meet them there, my love
精灵将会在此相遇,我亲爱的
With flowing golden hair
他们有着如瀑的金发
And great will be their joy, and great will be their joy.
一起共度美妙时光
The moon is like a boat, my love
看那月亮像只小船,我亲爱的
Of lemon peel afloat, my love
金黄叶片浮于水面,我亲爱的
And with a sail of gauze, my love
身影飘过层层轻纱,我亲爱的
She seems to slightly pause.
月儿轻轻停住了她的脚步