Day you laugh
作词: T.Toyonaga
作曲: T.Toyonaga
見えない影 今宵も闇に落ちる
看不见的影子 今晚也已沉入黑暗之中
裏表の無いCoinが回った
没有正反的硬币旋转着
アナタは今何処で何をしてるのだろう?
你现在身在何方 在做着什么?
嘘つきだらけのせいで
错误满是谎言 所以
イキテルノガツライ?
觉得活着很辛苦吗?
the Day you laugh rough lie lie lie
那天你的笑容充斥着谎言
give up なんて 止そう論外
真想要放弃 为何如此 停下那些无理取闹吧
頭の中、滅茶苦茶になっても
头脑之中 已经乱成了一团糟
まだまだ足りない
却远远不满足
叫ぶだけじゃ何も変わんないって事かい?
只是叫喊 不是不会有任何改变的吗?
動きだそう さあ、武器を手に取って
行动起来吧 来 拿起武器
「警鐘を鳴らせ」と僕らは闘った
警钟响起时 我们便动身战斗
最愛のアナタにまた出会いたかった
却还想着与最爱的你能再有一面之缘
災いのない街(ヨノナカ)なんて
没有灾害的世间什么的
些細なものだった
不过是毛皮小事
争いの方がマシだと
天下大乱才最好
イッテイタノハダアレ?
如此说着的人是谁?
the Day you laugh rough lie lie lie
那天你的笑容充斥着谎言
give up なんて 止そう論外
真想要放弃 为何如此 停下那些无理取闹吧
頭の中、滅茶苦茶になっても
头脑之中 已经乱成了一团糟
まだまだ足りない
却远远不满足
壊すだけじゃ何も変わんないって事かい?
只是破坏 不是不会有任何改变的吗?
足掻くだけさ 僕は 下を向くわけにはいかない
只能挣扎的我 已经没办法再低头了啊
邪魔さえない
全无阻碍
愉快じゃない?
岂不愉快?
光差すべき姿になりたいだけさ
只是想成为光所指引的姿态
僕等、現代(いま)を生きている
我们 如今就存活于此
その日が来ると信じ、生きている
怀着那一天终会到来的信念 存活于此