月光イノセンス
编曲 : 岸田教団&THE明星ロケッツ
鉴于存在一个绝对的物理法则
絶対的な物理法則が一つあるとして
即回报是风险的代价这一现实
リターンとはリスクの対価であるという現実
如果你认为你可以轻易得救
もしも君が安易に救われると思うなら
那么我断言金钱并没那么简单
金貨はそう軽くはないと断言させてもらおう
怀疑一切之后还剩下什么?
全てを疑って それでも残る物は何?
梦想碎片破碎散落
夢の欠片が 砕け散っていく
一个人孤独地笑着
一人 孤独に笑おう
没有绝对不变的真实
絶対不変の 真実なんてないぜ
去抢在一切之前吧
全てを出し抜いていけ
即使在低重力环境下人类也不会改变
低重力下でも人類は変わらないように
追随者一定是过度的
追従者(フォロワー)は必ずやりすぎるものなんだぜ
总结一下的话就可以不用思考了
まとめてしまえば考えないでいられるってことは
这似乎比其他任何事情都要轻松
それ以外の何よりも楽だってことらしい
所有的结果都不过是行动的归结
全ての結果なんて 行動の帰着でしかない
把梦想一脚踹开 用力踩在脚下
夢を蹴飛ばして 踏み抜いてしまえ
奇迹就在前方
奇跡はその先にしかない
没有绝对不变的现实
絶対不変の現実なんてないぜ
向着谁都未曾见过的远方
誰も見たことがない先へ
好了来评价一下至今为此我的一切
さぁ全てを評価しよう これまでの僕自身を
失去了 找回了 即使如此还剩下什么?
失って 取り戻して それでも残るものは何?
还没能传达到 明明只差一点了
まだ届かない もう少しなのにな
伸出最后的手
最後の手を伸ばしていく
紧紧抓住你的手腕
強く掴んだ 君の手首に
赌上我的全部
僕の全てを賭けて
想告诉你我爱你
愛してるって伝えたくて