Sait-on jamais ?
J'avais imagine
我曾一直想
Qu'une allee suffirait
若有一条小路便足够
Pour te rencontrer.
与你相遇
Une allee ca suffit,
一条小路便已足够
On laiss'rait sous la pluie
让我们站在大雨滂沱中
S'emmeler nos parapluies.
雨伞彼此纠缠
Sait on jamais ?
我们可曾知晓
狭窄的一条小路
Une allee c'est etroit,
寒风凛冽的冬季
L'hiver il y fait froid,
无人经过
Et il n'y passe jamais personne.
每一个脚步皆有回响
Pourtant chaque pas resonne.
只有冒险家勇于途经
Il n'y a que les aventuriers
谁敢走过这条路呢
我们可曾知晓 我们可曾知晓
Qui osent l'emprunter.
我们将成为
Sait on jamais ? Sait on jamais ?
那些不畏寒冷的人
Alors nous serions de ceux la,
我们不再拥有同伴
De ceux qui bravent le froid.
但我们的心仍在思虑
Quand on n'a plus personne,
在这里只有淘金者
On s'assure que le coeur raisonne.
为了继续满怀期望
Il n'y a que les chercheurs d'or,
我们可曾知晓 我们可曾知晓
我们怎会知晓 我们怎会知晓
Pour esperer encore.
我打下赌约
一条小路就足够
Sait on jamais ? Sait on jamais ?
不需要那人行道
Sait on jamais ? Sait on jamais ?
也不需要林荫道与马路
你是否曾经想过
Et je fais le pari:
我们会思念什么呢?
Une allee ca suffit.
我们可曾知晓 我们可曾知晓
Pas besoin de trottoir,
我们怎会知晓 我们怎会知晓
D'av'nue, de boul'vard.
N'as tu jamais songe
Qu'on pourrait s'y manquer ?
Sait on jamais ? Siat on jamais ?
Sait on jamais ? Saitr on jamais ?