Can you hear the sound? I've been callin' out to reach you
你听到铃声了吗?我一直在打电话找你
I'll follow you down anywhere because I need you
我会跟随你去任何地方,因为我需要你
We were only 17, living out our fantasies
我们那时才17,为了幻想而活的年纪
Wasted 'cause we needed something to hold on to
虚度了,因为爱情需要某些东西来支撑
17, 17, needed something to hold on to
17啊17,本需要某些东西来支撑
17, 17, needed something to hold on to
17啊17,本需要某些东西来支撑
17, 17, needed something to hold on to
17啊17,本需要某些东西来支撑
17, 17, something to, we, 17
17啊17,本应有某些东西来支撑的,我们的17
比如信任
Something to
比如克制
比如宽容和体谅
Something to
比如责任感与担当
知道你最近过得不好,我开车来看你
Something to
我愿跟随你去任何地方,因为我需要你
我们那时才17,生活就像个悲剧的年纪
Something to
虚度了,因为爱情需要某些东西来支撑
17啊17,本需要某些东西来支撑
Saw you in the ground, I've been driving by to see you
17啊17,本需要某些东西来支撑
I'll follow you down anywhere because I need you
17啊17,本需要某些东西来支撑
We were only 17, life was such a tragedy
17啊17,本应有某些东西来支撑的,我们的17
Wasted 'cause we needed something to hold on to
比如信任
17, 17, needed something to hold on to
比如克制
17, 17, needed something to hold on to
比如宽容和体谅
17, 17, needed something to hold on to
比如责任感与担当
17, 17, something to, we, 17
在这个本需要某些东西来支撑年纪
在这个本需要某些东西来支撑年纪
Something to
在这个本需要某些东西来支撑年纪
在这个本需要某些东西来支撑年纪
Something to
在这个本需要某些东西来支撑年纪
在这个本需要某些东西来支撑年纪
Something to
在这个本需要某些东西来支撑年纪
Something to
Something to hold on to
Something to hold on to
Something to hold on to
Something to hold on to
Something to hold on to
Something to hold on to
Something to hold on to