My Ever Changing Moods
Daylight turns to moonlight, and I'm at my best
白昼变为黑夜 我进入最佳状态
Praising the way it all works, gazing upon the rest
感叹于万物的运作规律 思考余生
The cool before the warm, the calm after the storm
暖流前的清凉 暴风雨后的宁静
The cool before the warm, the calm after the storm
暖流前的清凉 暴风雨后的宁静
I wish to stay forever, letting this be my food
我希望永远呆在这里 衣食无忧
But I'm caught up in a whirlwind and my ever changing moods
我被困在这旋风中 变得喜怒无常
Bitter turns to sugar, some call a passive tune
苦尽甘来 有人说这是消极的思想
But the day things turn sweet, for me won't be too soon
对我来说 甜蜜的日子不会太长久
The hush before the silence, the winds after the blast
寂静般的沉默 爆炸后刮起的风
The hush before the silence, the winds after the blast
寂静般的沉默 爆炸后刮起的风
I wish we'd move together, this time the bosses sued
我希望我们一起走 无奈此时身不由己
But we're caught up in the wilderness and an ever changing mood
我们被困在这荒野之中 变得喜怒无常
Teardrops turn to children, who've never had the time
泪珠划过孩子的脸 时光已不再倒流
To commit the sins they pay for through, another's evil mind
因邪恶之心而犯下的罪恶 他们要付出代价
The love after the hate, the love we leave too late
爱恨交织 我们难以抽身而出
The love after the hate, the love we leave too late
爱恨交织 我们难以抽身而出
I wish we'd wake up one day, an' everyone feel moved
我希望我们终有一天会清醒 每个人都会被感动
But we're caught up in the dailies and an ever changing mood
我们被困在这日常之中 变得喜怒无常
Evil turns to statues, and masses form a line
邪恶被终结 人们成群结队
But I know which way I'd run to if the choice was mine
如果有选择 我会找到合适的方式
The past is knowledge, the present our mistake
过去皆智慧 现在尽犯错
And the future we always leave too late
面对未来 我们总是不愿舍弃
I wish we'd come to our senses and see there is no truth
我希望我们变得理智 意识到真相不会存在于
In those who promote the confusion for this ever changing mood
那些迷惑我们 让我们变得喜怒无常的人