My Prayer
When the twilight is gone and no songbirds are singing
暮光已逝 鸟儿不再歌唱之时
When the twilight is gone you come into my heart
暮光已逝 你走入我心扉
我祈祷着 你会永存我心里
And here in my heart you will stay while I pray
我祈祷与你相伴
一日之末 在美好的梦境中
My prayer is to linger with you
我的祈愿甜蜜如盛开的花朵
把世界抛在脑后 你我双唇相覆
At the end of the day in a dream that's divine
今夜我们心潮澎湃
哦 告诉我渴望听到的那些话
My prayer is a rapture in bloom
我的祈祷,以及你给我的回应
愿我们在世之年 此情永恒不变
With the world far away and your lips close to mine
我祈祷的末尾 默念的总是你的名字
Tonight while our hearts are aglow
Oh tell me the words that I'm longing to know
My prayer and the answer you give
May they still be the same for as long as we live
That you'll always be there at the end of my prayer