ノストラの終末論
ノストラの終末論
諾斯特拉末日論
演唱者:りぶ
翻譯:狩野Kano
一定是命運的逃脫者
きっと運命からのエスケーパー
我向從乾枯未來而來的你
枯れた未来からきたあなたに
問道
僕は問いかけ
據說甚至牽連到全人類的
世界末日將會到來⋯
いつか人類さえも巻き込んで
啊啊 原來是假的啊
終末の日がくると言うのは
看來預言者不過只是騙子
ああ 嘘なのですか
很遺憾地球今天也不會毀滅
看來生命的輪迴仍將持續
予言者はどうやらペテン師で
枯萎凋落的花朵被踐踏踩碎
今日も残念ながら地球は滅びない
勝者的理論
與戒律逐渐笼罩起天空
生命の輪廻はまだ続きそうで
別用那麼清澈透明的目光凝視我
枯れ落ちた花は踏み潰され
完美防備的偽裝人格似要被生生剝離
勝者の論理と
請讓我繼續做夢
掟が空を覆い尽くしていく
是啊 性慾(愛)就是進化的氣壓計
從乾涸未來而來的你
そんな透明な眼で見つめないで
緊擁住我
完全防備のペルソナが剥がれそう
果然難以抗拒慾望
まだ夢を見せて
世界和平也罷資源枯竭也罷
怎樣都無所謂
そうさ あいは進化のバロメーター
那樣算是傲慢?
枯れた未来からきたあなたを
你曾反覆告訴
僕は抱いた
我的未來
正閃耀著
やっぱ煩悩には逆らえない
如同被美麗裝扮起來的事物一般想要去破壞
世界平和も資源の枯渇も
啊啊 能否讓我破壞呢
どうでもいい
若是沒有預言者的話那麼我來當吧
それは傲慢かい
要是能輕易相信我那就是意外收穫
看來生命的輪迴仍將持續
あなたが繰り返し教えて
枯萎凋落的花朵被踐踏踩碎
くれた未来
那樣的世間若是繼續下去
輝いてる
還不如終結了的好
獨自一人栽插下末日論
綺麗に飾られたものほど壊したい
以理論武裝的預言書起舞吧
ああ 壊れてくれないかな
還想繼續做夢?
予言者がいないなら僕がやろう
簡単に信じてくれれば儲けもの
生命の輪廻はまだ続きそうで
枯れ落ちた花は踏み潰され
そんな世の中が続くならいっそ
終わってしまえばいい
ひとしきり終末論を植え付け
理論武装の予言書で踊らせろ
また夢が見たい