男と女
誰もが一度はひき返す道
谁都会中途折返一次
二人でここまで歩いて來たのに
明明二人一路走到今天
あなたの心が足をとられて
你的心却有所羁绊
冬の阪道ころがりはじめた
跌倒在在冬日的坡道上
ふるえる肩越しにあなたのさよなら
颤抖的肩膀 你的道别
背中で淚をかくす私
转身隐藏眼泪的我
あなたの愛をもっとぬくもりをもっと
想要更多你的爱与温存
あふれるほどに
多到溢出
あなたの愛をもっとぬくもりをもっと
想要去感受
感じていたかった
更多你的爱与温存
言葉ひとつにうなずいたのは
赞成你所期待的
あなたが望む別れだから
那一阕离别之词
心の支えはいつの時代も
不论什么时代
男は女女は男
男人女人都是彼此的心灵支柱
あなたを信じてささやかな夢
是我这女人相信着你
積み上げたのは女の私
并将小小梦想累积
幸せだったと最後に言わせて
请让我最后说一句“我很幸福”
せめてさよならは飾ってみたい
至少用一句“再见”来掩饰
あなたの愛をもっとぬくもりをもっと
想要更多你的爱与温存
あふれるほどに
多到溢出
あなたの愛をもっとぬくもりをもっと
想要去感受
感(かん)じていたかった
更多你的爱与温存
あなたの愛をもっとぬくもりをもっと
想要更多你的爱与温存
あふれるほどに
多到溢出
あなたの愛をもっとぬくもりをもっと
想要去感受
感じていたかった
更多你的爱与温存
心の支えはいつの時代も
不论什么时代
男は女女は男
男人女人都是彼此的心灵支柱
ありがとう
谢谢
こんばんは
各位晚安