Daddy please don't
[offset:]
It wasn't his fault
爸爸,请不要啊~
He means so much to me
这不是他的错
Daddy please don't
他在我心中那么重要
We're gonna get married
爸爸,请不要啊~
Just you wait and see
我们打算结婚
请你耐心等待,见证婚礼
Every night, the same old dream
I hate to close my eyes
每天夜里陷入同样的噩梦
I can't erase the memory
我不愿闭上眼睛
The sound of Julie's cry
脑海中抹不去那段记忆
She called me up, late that night
和朱莉凄惨的哭声
She said, "Joe, don't come over,
她深夜里打来电话
My Dad and I just had a fight
她说,“乔,不要过来
And he stormed out the door!
我和爸爸刚刚大吵一架
I've never seen him act this way,
他愤怒的夺门而出
My God, he's goin' crazy
我从没见他这么生气
He said he's gonna make you pay
我的天,他一定是疯了
For what we done - he's got a gun!
他说要让你付出代价
So run, Joey run, Joey run!"
为我们的过错负责,他拿起了枪
快跑!乔伊,快跑!”
Daddy please don't
It wasn't his fault
爸爸,请不要啊~
He means so much to me
这不是他的错
Daddy please don't
他在我心中那么重要
We're gonna get married
爸爸,请不要啊~
Just you wait and see
我们打算结婚
请你耐心等待,见证婚礼
Got in my car, and I drove like mad
'Til I reached Julie's place
我跳进汽车,疯了般开出去
She ran to me, with tear-filled eyes
停在了朱莉家
And bruises on her face!
她双眼含泪,向我跑来
All at once I saw him there,
脸上遍布伤痕
Sneaking up behind me (Watch out!)
突然间我看到她父亲立在那
Then Julie yelled, "He's got a gun!"
偷偷来到我的身后(当心!)
And she stepped in front of me
朱莉大喊道,“他拿了枪!”
Suddenly, a shot rang out
她站到我的身前
And I saw Julie falling!
突然一声枪响
I ran to her, I held her close
我眼看着朱莉倒下
When I looked down, my hands were red
我跑向她,抱紧她
And here's the last words Julie said...
当我低头看去,只看到双手的血红
朱莉开口说了最后的话……
Daddy please don't
It wasn't his fault
爸爸,请不要啊~
He means so much to me
这不是他的错
Daddy please don't
他在我心中那么重要
We're gon...na get... mar...ried......
爸爸,请不要啊~
我们打算…结…婚…
Run, Joey run,
Joey run, Joey run,
快跑!乔伊,快跑!
Joey run, Joey run,
乔伊,快跑!乔伊,快跑!
undefined
乔伊,快跑!乔伊,快跑!