오늘이어제같다면
今天又一如從前
익숙할거야이젠
我會慢慢學著習慣
每天都是如此
오늘이매일같다면
隨著時針滴滴答答響
手中緊握的一切都會褪色
바래질거야그손
清晨喚醒我沉睡的夢
躺在小小的床上
시계소리에뒤척이며
在這虛無的時光裡
잠이깨던아침과
陽光透過房間
살이맞닿은작은침대위
照進房間角落
허전한이 공기다
下雨時
就連我那曾經喜歡的香氣
창문틈햇살이
也漸漸被遺忘
漸漸被遺忘
비치던 구석이
季節變換花朵綻放
我的身體大不如前
비가내릴때
漸漸被遺忘
漸漸被遺忘
좋아하던향기도
雪白的景色中花朵綻放
我的眼睛看得更遠
잊혀져가
喔
這夜晚的空氣
잊혀져만가
乾枯的葉子落到我的頭髮
계절이바뀌고꽃이피면
在那之中將我融化
我漸漸開始變得僵硬
내몸속이무뎌지면
這夜晚的空氣
잊혀져가
乾枯的葉子落到我的頭髮
在那之中將我融化
잊혀져만가
我漸漸開始變得僵硬
하얀색풍경 에꽃이지면
我喜歡夕陽
在我的每一天裡
내눈이좀더깊어지면
我愛月光
在我的每一晚裡
Woo
我喜歡夕陽
在我的每一天裡
담겨이밤의공기
我愛月光
在我的每一晚裡
메마른잎사귈적셔내머리
每天每夜
每天每夜
속에너는녹아내려가
속에너는점점굳어져가
담겨이밤의공기
메마른잎사귈적셔내머리
속에너는녹아내려가
속에너는점점굳어져가
I like the sunrise
On me everyday
I love the moonshine
On me every night
I like the sunrise
On me everyday
I love the moonshine
On me every night
Everyday every night
Everyday every night