Trade Hearts (feat. Julia Michaels)
You say I don't have any time to try and keep you satisfied
你說我沒有在任何時間裡試著讓你感到過滿意
I call you crazy all the time
我說你一直都是瘋狂的
You say I'm so damn difficult, and I save it with 'You're beautiful'
你說我真特麼複雜難懂,我卻有所保留的對你說“你真美”
You're tired of hearing the same lines
你已經厭倦聽到這些一成不變的謊話
(So I cry, cry, and you don't know why, why)
所以我哭泣著,哭泣著,而你卻不知道為什麼
So I wish I could trade hearts with you
因此多麼我希望能夠把我的心與你交換
So I can feel the same way you do, you do
這樣我就能夠與你感同身受
Hey can you teach me cynical? I hope it's not too difficult
Hey 你能教我如何玩世不恭嘛?我希望這不會太難
Don't tell me I'm incapable
不要告訴我是不能勝任的
Cause I wanna scream the way you scream
因為我想要和你一樣的尖叫
I wanna bleed the way you bleed
我想要和你一樣的悲痛
But you only get half of me
但是你只了解了我的一半
(So you cry, oh yeah you cry, and I don't know why, baby, why)
所以你哭泣著,哦是的你哭泣著,而我卻不知道為什麼,寶貝,到底為什麼?
So I wish I could trade hearts with you
所以多麼我希望能夠把我的心與你交換
So I can feel the same way you do, you do
這樣我就能夠與你感同身受
Cause there's some things I just don't understand
因為有些事情你實在是不明白
Like how hard a woman loves a man
像是一個女人去愛一個男人是有多麼的難
So I wish I could trade hearts with you, with you
因此多麼我希望能夠把我的心與你交換
Touch me 'til I feel your love all mine
觸動我直到我能感受到你內心的愛
Touch me, love me, now like it's me that's cryin'
哦觸動我,愛著我,就現在,就像哭的是我
Touch me 'til I feel your love all mine
觸動我直到我能感受到你內心的愛
Baby I swear that I'm tryin'
寶貝我發誓我會這麼做
So I wish I could trade hearts with you
因此多麼我希望能夠把我的心與你交換
So I can feel the same way you do, you do
這樣我就能夠與你感同身受
Cause there's some things I just don't understand
因為有些事情你實在是不明白
Like how hard a woman loves a man
像是一個女人去愛一個男人是有多麼的難
Oh I wish I could trade hearts with you, with you
噢我多麼我希望能夠把我的心與你交換,與你交換