Coconut
Coconut
Harry Nilsson
此曲是《落水狗》片尾曲
Brother bought a coconut
哥哥買了一個椰子
He bought it for a damn sister
是給混蛋妹妹買的呀
He said to hide another one
他說還藏了一個其它的
She paid him for the lime
為了這酸橙她付錢給他
她把酸橙放進椰子裡
She put the lime in the coconut
然後把兩個都喝掉
She drank em both up
她把酸橙放進椰子裡
She put the lime in the coconut
然後把兩個都喝掉
She drank em both up
她把酸橙放進椰子裡
She put the lime in the coconut
然後把兩個都喝掉
She drank em both up
她給醫生打電話
She called a doctor
焦急的母親說:“醫生
Walk mother said, Doctor
她把酸橙放進椰子裡
She put the lime in the coconut
我該怎麼辦?”
Ain't there nothin' I can take
她說:“醫生
She said, Doctor
請減輕我的腹痛。”
To relieve this belly ache
她說:“醫生
She said, Doctor
有什麼我能吃的藥?”
Ain't there nothin' I can take
她說:“醫生
She said, Doctor
請減輕我的腹痛。”
To relieve this belly ache
“現在讓我說清楚
Now let me get this straight
你把酸橙放進椰子裡
Put the lime in the coconut
然後把它們一起喝下去
You drank em both up
你把酸橙放進椰子裡
Put the lime in the coconut
然後把它們一起喝下去
You drank em both up
你把酸橙放進椰子裡
Put the lime in the coconut
然後把它們一起喝下去
You drank em both up
你把酸橙放進椰子裡
Put the lime in the coconut
你給你的醫生打電話
You called your doctor
焦急的母親說:“醫生
Walk mother said, Doctor
我該怎麼辦啊? ”
Is there nothin' I can take
你說:“醫生
You say, Doctor
請減輕我的腹痛。 ”
To relieve this belly ache
你說:“醫生
You say, Doctor
有什麼我能吃的藥? ”
Aint there nothin' I can take
你說:“醫生
You say, Doctor
To relieve this belly ache
你把酸橙放進椰子裡
You put the lime in the coconut
然後把它們一起喝下去
And you drink em both together
你把酸橙放進椰子裡
Put the lime in the coconut
然後把它們一起喝下去
And then you feel better
你把酸橙放進椰子裡
Put the lime in the coconut
然後把它們一起喝下去
And drink em both up
你把酸橙放進椰子裡
Put the lime in the coconut
然後明早再給我打電話
And you called me in the morning
Hoo hoo hoo~~(睡覺Ing)
Hoo hoo hoo...
哥哥買了一個椰子
Brother bought a coconut
是給混蛋妹妹買的呀
He bought it for a dime
他說還藏了一個其它的
He said to hide another one
為了這酸橙她付錢給他
She paid him for the lime
她把酸橙放進椰子裡
She put the lime in the coconut
然後把兩個都喝掉
She drank em both up
她把酸橙放進椰子裡
She put the lime in the coconut
她給醫生打電話
She called the doctor
焦急的母親說:”醫生
我該怎麼辦啊?“
Workmother said, Doctor
她說:“醫生
Ain't there nothin' I can take
請減輕我的腹痛吧? ”
She said, Doctor
她說:“醫生
To relieve this belly ache
有什麼我能吃的藥?“
She said, Doctor
她說:“醫生
Ain't there nothin' I can take
現在讓我把情況講明白
She said, Doctor
她把檸檬放進了椰子裡
Let me get the straight
然後把兩個都喝掉
She put the lime in the coconut
她把檸檬放進了椰子裡
She drank em both up
然後把兩個都喝掉
She put the lime in the coconut
她把檸檬放進了椰子裡
She drank em both up
然後把兩個都喝掉
She put the lime in the coconut
她把檸檬放進了椰子裡
She drank em both up
多愚蠢的女人
She put the lime in the coconut
她把檸檬放進了椰子裡
Such a silly woman
然後把兩個都喝掉
She put the lime in the coconut
她把檸檬放進了椰子裡
She drank em toghter
然後你感覺好了點
She put the lime in the coconut
她把檸檬放進了椰子裡
The you feel better
然後把兩個都喝掉
She put the lime in the coconut
她把檸檬放進了椰子裡
She drank em both up
然後你今早給我打電話? ”
She put the lime in the coconut
Hoo,hoo
And you called me in the morning
有什麼藥可以治?
Hoo,hoo
Hoo,hoo
Ain't there nothin' I can take
怎麼減輕這腹痛?
Hoo,hoo
Hoo,hoo
To relieve this belly ache
有什麼藥可以治?
Hoo,hoo
Hoo,hoo
Ain't there nothin' I can take
怎麼減輕這腹痛?
Hoo,hoo
Ah'ah
To relieve this belly ache
有什麼藥可以治?
Ah,ah
Wa'ah
Ain't there nothin' I can take
“怎麼減輕這腹痛啊醫生
Wa,ah
有什麼藥可以治啊醫生
To relieve this belly ache,doctor
有什麼藥可以治啊醫生
Ain't there nothin' I can take,doctor
有什麼藥可以治啊醫生
Ain't there nothin' I can take,doctor
“你怎麼這麼蠢?
Ain't there nothin' I can take,doctor
把酸橙放進了椰子裡?
You're such a silly woman
還把它們呢一起喝掉了
Put the lime in the coconut
把酸橙放進了椰子裡?
Drank em toghter
然後你還感覺好了點兒?
Put the lime in the coconut
把酸橙放進了椰子裡?
Then you feel better
還把它們呢一起喝掉了
Put the lime in the coconut
把酸橙放進了椰子裡?
Drank em both up
還大清早給我打電話?
Put the lime in the coconut
竟然大清早給我打電話,
And called me in the morning
靠,你想幹嘛?
If you called me in the moring
竟然大清早給我打電話,
What the hell you want to do
靠,你想幹嘛?
If you called me in the moring
竟然大清早給我打電話,
What the hell you want to do
靠,你想幹嘛?
If you called me in the moring
竟然大清早給我打電話,
What the hell you want to do
靠,你想幹嘛?
If you called me in the moring
What the hell you want to do