St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), First Part: Jesus ging mit seinen Jüngern (Nr.2: Evangelist, Jesus)
2.Rezitativ:Jesus ging mit seinen Jungern (Evangelist, Jesus)
宣敘調:耶穌同他的門徒一起行走
Baß EVANGELIST(Tenor)
福音傳道士(男高音)
Jesus ging mit seinen Jüngern über den Bach Kidron,
耶穌和他的門徒渡過克德龍溪
da war ein Garte,
耶穌和他的門徒走進
darein ging Jesus und seine Jünger .
那兒的一座花園
Judas aber, der ihn verriet, wußte den Ort auch;
出賣他的猶大也知道那地方
denn Jesus versammlete sich oft
因為耶穌曾屢次在那裡
daselbst mit seinen Jüngern.
和他的門徒聚集
Da nun Jud as zu sich hatte genommen die Schar
現在猶大帶著一隊士兵
und der Hohenpriester und Pharisäer Diener,
以及祭司長和法利賽人的僕人
kommt er dahin mit Fackeln, Lampen und mit Waffen.
來到這裡帶著火把、燈籠和武器
Als nun Jesus wußte alles,
耶穌既知道一切
was ihm begegnen sollte,
要臨到他身上的事
ging er hinaus
他走上前
und sprach zu ihnen:
並問他們說:
JESUS(Bass)
耶穌(男低音)
Wen suchet ihr?
你們找誰?
EVANGELIST
福音傳道士
Sie antworteten ihm:
他們答复說: