red and black
At Notre Dame the sections are prepared!
聖母院的會議在秘密籌備
At rue de Bac theyre straining at the leash!
巴克大街上的人們在摩拳擦掌
Students, workers, everyone
學生,工人,每一個人
Theres a river on the run
都蓄勢待發
Like the flowing of the tide
好似奔湧的潮水
Paris coming to our side !
巴黎與我們同在
The time is near
時機近了
So near its stirring the blood in their veins!
它澎湃著我們的血脈
And yet beware
可要當心
Dont let the wine go to your brains!
別讓烈酒沖昏了頭腦
For the army we fight is a dangerous foe
我們對抗的敵人絕非善類
With the men and the arms that we never can match
他們的能力與我們是不可匹敵的
It is easy to sit here and swat em like flies
就算打他們就像打蒼蠅一樣以逸待勞
But the national guard will be harder to catch.
但國民自衛隊會更難抗衡
We need a sign
我們還缺一個信號
To rally the people
來召集人民
To call them to arms
團結起來
And to bring them in line!
一致對外
Marius, youre late.
馬呂斯,你遲到了
Whats wrong today?
你今天怎麼了?
You look as if youve seen a ghost.
好似撞見了鬼魂一般
Some wine and say whats going on!
喝口酒,速速招來
A ghost you say.. . a ghost maybe
你說是幽靈就算是幽靈吧
She was just like a ghost to me
他與我而言就好似幽靈一般
One minute there, and she was gone!
突然消失又突然出現
I am agog!
我真是驚訝
I am aghast!
又驚奇
Is Marius in love at last?
馬呂斯還是墜入了愛河
Ive never heard him `ooh and `aah
我可從沒見過他支支吾吾
You talk of battles to be won
你們研究如何勝利打仗
And here he comes like Don Ju-an
他像唐璜一樣奔赴情場
Its better than an o-per-a!
這可比歌劇還好啊
It is time for us all
這與我們而言
To decide who we are
是決定命運的時刻
Do we fight for the right
我們為正義而戰
To a night at the opera now?
只是為了一場歌劇嗎
Have you asked of yourselves
你可曾捫心自問
Whats the price you might pay?
還是只把他當成一場
Is it simply a game
富家子弟的玩樂
For rich young boys to play ?
世界的顏色
The color of the world
每天都在變幻著
Is changing day by day...
紅- 是憤怒的熱血澎湃
Red - the blood of angry men!
黑- 是被拋棄的蒙昧世界
Black - the dark of ages past!
紅- 是即將破曉的天空
Red - a world about to dawn!
你願意付出什麼?
Black - the night that ends at last!
黑- 是長夜將盡的洪鐘
Had you been there tonight
如果你今天在那裡
You might know how it feels
你可能會明白我的感受
To be struck to the bone
那讓人窒息的
In a moment of breathless delight!
突如其來的悸動情愫
Had you been there tonight
如果你今天在那裡
You might also have known
你也許還會明白
How the world may be changed
世界會如何改變
In just one burst of light !
只是因為一道光芒
And what was right seems wrong
對錯顛倒
And what was wrong seems right!
是非迷離
Red...
紅
I feel my soul on fire!
黑
Black...
我的世界如果沒有她
My world if shes not there!
紅
Red...
是渴望的色彩
The color of desire!
是我的靈魂在燃燒
Black...
黑
The color of despair!
是絕望的色彩
Marius, youre no longer a child
馬呂斯,你不是個孩子了
I do not doubt you mean it well
我不懷疑你的真心
But now there is a higher call.
但是我們有更崇高的使命
Who cares about your lonely soul?
誰在意你的兒女情長
We strive toward a larger goal
我們在朝宏偉目標奮鬥
Our little lives dont count at all!
我們的生命也顯得微不足道
Red - the blood of angry men!
紅- 是憤怒的熱血澎湃
Black - the dark of ages past!
黑- 是被拋棄的蒙昧世界
Red - a world about to dawn!
紅- 是即將破曉的天空
Black - the night that ends at last!
黑- 是長夜將盡的洪鐘