I will
あぁ透明な一秒が流れてゆく
啊啊每一秒如同透明般漸漸流逝
たゆたう思い出と少しだけまどろむ日々
還在躊躇在回憶中的事稍微讓人想打盹的日常
紡いだ言の葉風に舞い上がれ
細心編織的言語乘著風飛翔
天まで屆けと呟き祈る
直到傳遞天邊小聲的祈禱著
咲き誇る綺麗な花色とりどり鮮やかな光景
如同爭先盛開美麗花朵五彩繽紛絢麗多姿光景
いつも気がつけば聴こえてくる懐かしいメロディ
一直用心感受的話便會聆聽到那段令人懷念的旋律
繋いだ手交わす誓いその想いは繰り返すメモリー
緊牽的手相互的誓言這份思念會化作無法忘懷的記憶
いつかまた出會う運命の輪途切れることなく廻る
到那時將再次邂逅我們命運的齒輪永遠不會中斷旋轉著
ねぇ雨上がり歩き出すある日の午後
吶在雨後放晴時一起散步吧在某天的午後
手と手が觸れ合って伝わるのその優しさ
手與手相互觸碰著傳遞出你的溫柔
記憶が心が忘れてないから
只因在記憶與內心裡無法忘懷
褪せない想いは今でも胸に
不會褪色的思念現在也留存心中
向かい風涙はもう拭えばいい前を向いてほら
迎面吹來的風拭去淚水後還能向前行進看吶
悲しい夜を越えたどり著いた場所は何処だろう
穿過寂靜的黑夜最終抵達的地方會是哪裡呢
めぐり行く季節の中探している果て無い明日を
不斷循環四季之中能探詢到的只是無止境的未來
少し背伸びして見えた空は透き通るように
所以稍微伸下懶腰所遙望的天空便會清澈透明
うつろう時を描き出して愛しい気持ちを包みこむ
那些過往的時光所描繪的也將被充滿愛意的感覺所團團簇擁
ひらひらと舞う花びら遙かな夢儚い光景
翩翩飛舞的花瓣好似遙遠的夢境轉瞬即逝的光景
いつも気がつけば聴こえていた懐かしい聲は
一直用心感受的話便會聆聽到那些令人懷念的話語
いつまでも心の中勇気づける枯れない花になる
無論何時在內心之中盛開著賦予勇氣永不凋謝的花朵
いつか永遠の愛を誓う綺麗な花束贈る
到那時起誓那永遠的愛戀把這美麗的花束贈與你