voracity
I am very, very crazy, very
我已身陷癲狂
永遠に止まらない
永遠無法停止
世界の全てこの口腔の中
網羅世間萬物盡數吞噬殆盡
主唱:Dulcim_
主唱:Dulcim_
和聲:Dulcim_
和聲:Dulcim_
混音/PV:Dulcim_
混音/PV:Dulcim_
さあいざ闇の中で晩餐會を
良時已到何不開啟一場暗夜晚會
誰も彼も食糧へと
你我皆為食糧
Can' t stop, can't stop, eating
無法停止無人可擋來吧
Can't stop, can't stop, not enough
無法停止無人可擋這些仍然不夠
Anything can be eaten, even if you say no, hahaha...
一切皆為食糧即便這並非你意哈哈哈...
生命盡くしフルコースを
召開一場掠奪生命的盛宴
味覚に暴力快楽を
為味覺增添暴力與快樂
Don't stop, don't stop, eating
不要停止晚宴依舊來吧
Don't stop , don't stop, one more bite
不要停止晚宴依舊再來一些吧
嗚呼、足りない、飽きない原罪の衝動よ
啊無法滿足不知厭倦這原罪的衝動
I am very, very crazy, very
我已身陷癲狂
永遠に止まらない
永遠無法停止
欲に喰われた亡者の業I wanna go
被慾望蠶食的死者們就由我來收場
Very, very tasty, very
它們如此美味
盛大に宴を
召開一場盛大晚宴
世界の全てこの口腔の中
網羅世間萬物盡數吞噬殆盡
I just want to eat. How tasty it is
我只想嚐嚐它們有多甜美
何もかにもをこの俎上へと
將一切置入俎板之上
理性さえも捕食対象
理性亦為捕食対象
Can't stop, can't stop, eating
無法停止無人可擋來吧
Can't stop, can't stop. Lost myself
無法停止無人可擋拋棄自我吧
許されない、止まない本能の罪狀
不可饒恕無法停止本能的罪愆
You're berry, berry, like a berry
你是漿果沒錯如同漿果
熟れた紅い粒の様に
像那鮮紅飽滿的果粒
噛み割れ垂れる生命のSauce I'm also
咬破外皮流下象徵生命的漿汁我又何嘗不是?
Berry, berry, we're berries
沒錯我們都是漿果
群小な者達よ
渺小的人們啊
跡形もなく潰され消えゆけ
就此灰飛煙滅吧
I just want to eat. How tasty it is
我只想嚐嚐它們有多甜美
罪と呼ぶなら良いでしょう
被喚作罪惡也無妨吧
恥と呼ぶのも良いでしょう
被稱為恥辱也罷了吧
慾望は本能醜悪を肯定せよ
慾望乃是本能快點肯定這人的醜惡吧
I am very, very hungry, very
我已身陷飢狂
永遠に止まらない
永遠無法停止
欲に喰われた亡者の業I wanna go
被慾望蠶食的死者們就由我來收場
Very, very tasty, very
它們如此美味
盛大に宴を
召開一場盛大晚宴
世界の全てこの口腔の中
網羅世間萬物盡數吞噬殆盡
I am very, very hungry, very
我已身陷飢狂
Very, very tasty, very. ..
而它們如此美味...
I am very, very hungry, very
我已身陷飢狂
Very, very tasty, very...
而它們如此美味...
I am very, very hungry, very
我已身陷飢狂
Very, very tasty, very...
而它們如此美味...
I am very, very hungry, very
我已身陷飢狂
Very, very tasty, very...
而它們如此美味...
I am very, very hungry, very
我已身陷飢狂
Very, very tasty, very...
而它們如此美味...
I just want to eat. How tasty it is
我只想嚐嚐它們有多甜美
VORACITY 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
voracity | Dulcim_ | VORACITY |