ジェリーフィッシュ
連続した僕の夏休みは
連續著的我的夏日假期
やがて記憶迴路のゲートで
最終在記憶迴路的門前
いくつかに千切れて斷続的な絵になったのです
成為了碎裂斷續的畫面
銀河を旅する星の子らは
穿越銀河的星星的孩子
パラソムニアのクラゲみたい
像是湍流中搖曳的水母
抱えきれないくらいの歴史に浮かんでる
無法忍受在歷史中沉浮
ぷかぷかと君は流れ
浮腫著的你在隨波飄搖
うたかたの如く消えて
如同泡沫般地隨風消逝
また誰かの愛に觸れて
以愛意觸動了某人的心
それは君を象るでしょう
代表你的象徽便是如此
遠く深い水に揺蕩う君に
遙遠的深水中搖蕩的你
どうかまた出會えますように
無比希望能夠再次相見
長い夏の朝に目覚め
在漫長夏日的早晨醒來
やがて歩き出すまで
一直到邁出腳步的那時
まばたきの間の一秒に君が作り上げている
你在眨眼瞬間將它建立
誰も知らない世界
無論誰也不知道的世界
僕の頭も知りたいみたい
似乎我的腦袋想要了解
網膜に焼きついた星々は遙か昔のストーリー
灼燒視網膜的星的往事
色褪せたダイアリー
已經褪去顏色的日記本
パラパラとめくっては
發出啪啦啪啦聲翻動著
ぷかぷかと時は流れ
噗咔噗咔聲中時間流逝
穏やかな波に揺られ
被溫柔的浪潮輕輕搖動
また誰かの明日に觸れて
明日又將觸動某人的心
いつか僕を象るでしょう
終有一日成為我的象徽
遠く深い水に揺蕩う君に
遙遠的深水中搖蕩的你
どうかまた出會えますように
無比希望能夠再次相見
長い夏の朝に目覚め
在漫長夏日的早晨醒來
やがて歩き出すまで
一直到邁出腳步的那時
ジェリーフィッシュ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ジェリーフィッシュ | Quintino & Blasterjaxx | ジェリーフィッシュ |