Realize
Good job, 1st. Good job, 1st. Good job, 1st.
1st 製作
I'm on the cost pandemonium
一場演唱會能掙特別多
Pick up the paper, custodian
完事以後找公關拿錢
This how I first met Apollonia
這樣一來我認識了Apollonia
Tryna fill up California kings
我也不停地試圖填補我們之間的距離【california king bed:蕾哈娜同名歌曲,指一段感情之間的距離】
Hydrocodone with the Visine
Hydrocodone配著Visine【兩種毒品,Visine有助於緩解抽葉子以後的紅眼狀態】
Master bedroom on the right wing
右邊是老子的主臥
This a fill-leet not a bright lean
從來都只喝最純的貨【bright lean:很淡的紫水】
Fuck her to sleep she have pipe dreams
艹她到睡著在夢中還懷念我的好活
Yeah, this is the king of the trap
耶我就是trap界的大佬
Yeah, I'm pulling straight out the hat
耶我二鍊子武裝出動
Yeah, everyone better take cover
耶你們最好躲起來
Yeah, got rubbas under attack
耶打的就是你們這些廢人【rubba:someone who of no importance】
Oh, my daughters inherit arrogance
噢我的女兒們繼承了我的傲慢態度
And they intelligent, that's a fact
她們也很聰明哦這點你得服
Bought me a car February first
二月一號買了輛新車
You already know it was black on black
你知道的車身和輪轂都是黑顏色【black on black :black car on black rims】
I cover my scars with the tats on tats
身上的傷疤用紋身來掩蓋
You better bag back rat-tat-tat-tat
你最好趕緊從我眼前滾開
I pass you a drug, better pass it back
給你東西吸你得懂得禮尚往來
I went to Montgomery , with packs in bags
去蒙哥馬利賣我的貨
Sent her to the store for some plastic bags
讓她去超市買點套子
Sent her to the store for some rubber bands
讓她去超市給我搶點錢【rubber band:指用橡皮筋纏起來的錢】
I start a picture so easy
拍部電影簡直不是事
I thought it work till you underhand
直到你來我這裡搞事
Underworld, underground, underline
黑社會不露面你給我記住
I'm underdog and you undermine
在我處於下風之時你來我這裡搞破壞
This here ain't no once upon a time
我可不是在講故事
This really happen forreal
這都是真實發生過的事
Can't even trust our own government
連我們自己的政府都不能信了
Awe man fuck all that humble shit
兄弟我們不能再忍氣吞聲下去了
Man fuck all that mumble shit
說話含糊不清的我也最討厭【不喜歡mumble rapper?】
Realize
已經看透
A lot of these niggas tell real lies
這些黑鬼一直以來都在說謊
They not about shit in real life
他們天天做白日夢
And that's something that I had to realize, realize
這一點我一定要看清楚
I had to reco-reco-reconig-i-ize it
這一點我一定要看透
(Reco-reco-reconig-i-ize)
(認清看透)
They see me winning and now they don't like it
看見我踏上成功之路他們搥胸頓足
(Yeah, I know they don't like it)
(沒錯我知道他們很嫉妒)
Act like they love me, but hate me in pri-i-vate
裝作很喜歡我私下里對我厭惡
(Hate me in private)
(私下里對我厭惡)
I had to reco-reco-reconig-i-ize it (recognize)
這點我要清楚(要清楚)
Yo
你雞駕到
I went and copped the Range
4s店買了輛新路虎
I call this rock Dwayne
起名就叫“巨石”【巨石強森梗】
Johnson, stop the plane
強森把飛機停下【還是巨石強森梗】
Man, I cannot complain
我對我擁有的一切感到滿足
I left my shades in Atlanta
我把墨鏡忘在亞特蘭大了
So I told my pilot to stop the plane
所以我跟飛行員說把飛機停下
He busts a U in the air
他在空中掉了個頭
She say she doin' it, where
她說她賺了大錢錢呢? 【diss Remy Ma】
She wanna sit in my chair
她居然還想坐我說唱女王的寶座?
But she can never be my heir
她根本不可能有繼承寶座的資格
Checks, clear, Bible, swear
我掙得全是清白錢我對上帝發誓
They ain't bugging I go off
我出名這事你們都別逼逼叨叨
Asahd Khaled with the cloth
小khaled和熱辣單曲【Asahd:DJ Khaled的兒子Special cloth :獨家單曲】
Dwayne Carter ofthe north
我如北部的Lil Wayne一樣飽受讚譽
Dwayne Wade in the fourth
我如第四節的韋德一樣得分如雨
New dream house for mommy
給我媽媽買了大豪宅
Keep 'Caiah in Armani
讓caiah一直穿阿瑪尼
Putting my nieces through college
給我的外甥女們交大學學費
This for Kellise and Imani
這首歌獻給Kellise 和Imani
Look at these niggas I put on
看看我帶起來的這些人們
All of these niggas I'm good on
看看我陪我折服的這些人們
My own tour, I stood on
我掌控自己的巡演不需別人
I swear the next one I'm keeping my foot on
保證下一個馬上就來
I've been winning 8 years consistently
這八年來我保持不敗
At least respeck it
這點你們至少尊重下
Papoose wrote a Ether record
Papoose 製作了Ether
But I broke Aretha record
但是我的美貌才華讓Aretha都自愧不如【Aretha:美貌智慧才華的化身】
See this is chess, not checkers
看好了這是高雅遊戲和你們那些過家家不一樣
You can not check the checkers
真正的王者你們是擊敗不了的
Did Nas clear that Ether record
Nas用Ether這張專輯火遍整個國度
Nah, but I broke Aretha record
我的才華美貌讓Aretha自愧不如
Realize
已經看透
A lot of these niggas tell real lies
這些黑鬼一直以來都在說謊
They not about shit in real life
他們天天做白日夢
And that's something that I had to realize, realize
這一點我要看清楚
I had to reco-reco-reconig-i-ize it
這一點我一定要看透
(Reco-reco-reconig-i-ize)
(認清看透)
They see me winning and now they don't like it
看見我踏上成功之路他們氣的搥胸頓足
(Yeah, I know they don't like it)
(沒錯我知道他們很嫉妒)
Act like they love me, but hate me in pri-i-vate
裝作很喜歡我私下里對我厭惡
(Hate me in private)
(私下里對我厭惡)
I had to reco-reco-reconig-i-ize it (recognize)
這點我一定要清楚(要清楚)