STARLIGHT CELEBRATE!
真っすぐに…空高く! 輝いた場所へと
【向著凌空勇往直前 走向光輝的舞台】
贈るのさ、君にSTARLIGHT CELEBRATE!
【將STARLIGHT CELEBRATE贈送給你!】
そのフレーズを奏でるよ
【奏響那份樂曲吧】
きっと証明するさ、正しいってこと
【肯定會證明這個決定是正確的】
夢に異議なんて挾ませない
【對夢想有異議之類的話是無法阻止我的】
何が大切かはもう、わかっているんだ
【什麼才是最重要的我已經明白了】
それは…飛び立っていく勇気さ!
【那就是…飛翔的勇氣】
ただ願ってるだけでは変わらないだろう?
【一味的祈禱是無法做出改變的吧? 】
煌めく(ALL RIGHT!) 空へ(ALL RIGHT!)
【向著輝煌(ALL RIGHT!)的天空(ALL RIGHT!)】
描こう(ALL RIGHT!) 星座を! (OH!)
【描繪出(ALL RIGHT!)自己的星座吧! (OH!) 】
屆かせたい…空高く! 輝いた星まで
【想讓歌聲傳到凌空中(YEAH) 直到星光(YEAH)閃耀】
大丈夫、ずっと一緒なら葉うYOUR DREAM!
【沒問題一直一起的話肯定能實現你的夢想】
真っすぐに行けばいい迷うことはないさ
【直接走下去(YEAH)就好了不再有迷茫】
贈るから、君にSTARLIGHT CELEBRATE!
【贈送給你的STARLIGHT CELEBRATE】
目指そう“Fly High”…そのままで!
【“飛得更高”的目標 就那樣開始! 】
きっと癒せるはずさ、どんな痛みも
【一定能治愈無論怎樣的傷痛】
信じられる絆となら
【只要相信與朋友的羈絆】
いつか自分の胸に燈った光
【總有一天光芒會在自己心中閃耀】
それが心をJEWELにする
【那就是將心變成寶石】
怖がってるままなら進めないんだ
【如果一直這樣害怕下去是無法前進的】
風切る(ALL RIGHT!) この手(ALL RIGHT!)
【風穿過的(ALL RIGHT!)這雙手(ALL RIGHT !)】
明日を(ALL RIGHT!) 摑むこと(OH!)
【去掌握(ALL RIGHT!)自己的明天吧! (OH!) 】
誓おう そして 走ってく
【立下誓言 然後奔跑吧】
遙かな高い空へ!
【向著遙遠的高空】
もう今は解るよ輝いたその場所…
【現在終於(YEAH)明白了那個(YEAH)光輝的舞台】
限りない未來だったのさ、
【是我們無限的未來】
STAGE OF DREAM!
【是夢想的舞台】
見てみたい景色は眩しい色彩の
【想看到的(YEAH)景色是有著絢麗色彩的】
花束さ、…さあ、葉えに行こう!
【花束啊 那麼,去實現吧】
そのフレグランスを感じたい
【去感受那份芳香吧】
LET'S TAKE OFF!
【讓我們起飛吧】
始めよう願ってるだけじゃ
【雖然只是希望的開始】
遠いだけ…だから自分で切り拓く
【正是因為遙遠所以才要靠我們去開拓】
護りつづけてた、心のJEWELを
【繼續守護自己心中的寶石吧】
きっといつか、空に飾って…
【總有一天能用來點綴天空】
描こうよ描こう
【描繪吧描繪出來吧】
描くよ星座を!
【描繪出自己的星座吧! 】
どこまでも…空高く! 輝いた場所へと
【不論到哪(YEAH)都要向著凌空 走向光輝(YEAH)的舞台】
諦めない、だから必ず葉うOUR DREAM!
【不要放棄所以一定會實現的我們的夢想】
真っすぐに行くだけ、一番高いところへ
【勇往直前吧(YEAH) 向著最高的舞台】
贈るのは、いつもSTARLIGHT CELLEBRATE!
【依舊將STARLIGHT CELEBRATE贈送給你!】
このフレーズを奏でるよ
【奏響這份樂曲吧】
限りない未來という舞台へ飛び出すのさ
【飛向無限未來的舞台】
WE ARE STARTING…
【我們都是高空中】
TO THE HIGHEST SKY!
【最閃耀的星光】