Pearl-White Eve
赤いキャンドルが燃えつきるまで
直到紅燭燃燒殆盡
抱きしめて折れるほど
以至於緊抱著折斷為止
明明下決心不會愛誰
誰も愛さないそう決めたのに
現在已經違背了誓言
用珍珠般的雪做成指環
もう誓いを破ってる
裝點著手指
今晚我只屬於你喲
真珠の雪をリングにして
素面朝天白茫茫的夜晚
暖爐裡的火快要熄滅了
指に飾って
所以用身體來為我取暖
不幸戀情的我已有前車之鑑
今夜私はあなたのものよ
但還是想再信一次
在結冰的水池上
素顔のままで粉雪の夜(イヴ)
亦步亦趨
鼓起勇氣想飛奔投入你的懷抱
暖爐の炎が消えそうだから
在這白茫茫之夜
あたためて身體ごと
用看不見的線連接心靈
讓你永遠在我身邊
不幸な戀なら前にしたけど
像緊緊閉上的貝殼一樣
存活至今
もう一度信じたい
今晚我只屬於你喲
伸開雙手在這白茫茫的夜
氷の張った池の上を
一覺醒來眼前是白茫茫的早晨
一塵不染的世界
歩くようだわ
用珍珠般的雪做成指環
裝點著手指
勇気を出してあなたの胸に
揭開粉紅色的睡衣的蝴蝶結
這是我的禮物
飛びこみたいの粉雪の夜
牆壁上滑雪時殘留的雪已經融化
滑落下來
心を見えない糸で結んで
今晚我只屬於你喲
永遠にそばにいて
如新生嬰兒般在這白茫茫的夜
かたく閉ざした貝のように
生きて來たけど
今夜私はあなたのものよ
両手広げて粉雪の夜
目覚める頃はプラチナの朝
汚れひとつない世界
真珠の雪をリングにして
指に飾って
ピンクのパジャマリボンほどいて
それが私の贈りものなの
壁のスキーの雪が溶けて
滑り落ちてく
今夜私はあなたのものよ
生まれたままで粉雪の夜